+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يُنَادِي مُنَادٍ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا» فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الأعراف: 43].

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2837]
المزيــد ...

हजरत अबू सईद खुद्री र हजरत अबू हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हुमा) द्वारा वर्णन छ कि नबी(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले भन्नु भयो :
"एक जना पुकार्ने वालाले बोलाएर भन्नेछ; तिमीहरू सदा स्वास्थ रहने छौ, बिरामी हुने छैनौ । तिमीहरू जीवित रहनेछौ, कहिल्यै मृत्यु आउने छैन । तिमीहरू सदा जवान रहनेछौ, कहिल्यै बुढो हुने छैनौ । तिमीहरू सदा सुख-सुविधामा रहनेछौ, कहिल्यै दु:ख हुने छैन। यसैका बारेमा अल्लाह तआला भन्नु हुन्छ; " {उनीहरूलाई पुकारेर भनिनेछ : यो नै त्यो जन्नत हो जसको तिमीहरू वारिस बनाइएका छौ ती कर्महरूको कारण जो तिमीहरूले गर्ने गर्थ्यौ ।} [ सुरह आराफ ४३]

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 2837]

व्याख्या

नबी(सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले बताउनु भयो कि, एक पुकार्ने वालाले जन्नतका बासिन्दाहरूलाई रमाइलो गरिरहेको बेला बोलाउनेछ: "वास्तवमा, तिमीहरू स्वास्थ रहनेछौ र जन्नतमा कहिल्यै बिरामी हुनेछैनौ, न्युनतम बिरामी पनि लाग्ने छैन र तिमीहरू जीवित रहनेछौ र कहिल्यै मृत्यु आउने छैन चाहे त्यो निद्रा नै किन न होस् । किनकि यो पनि यो एक सानो मृत्यु हो, र तिमीहरू जवान रहने छौ कहिल्यै बूढो हुने छैनौ, र तिमीहरू आनन्द मा रहनेछौ कहिल्यै चिन्तित र दु:खी हुने छैनौ । यस बारेमा अल्लाह तआलाले भन्नु भएको छ: "र उनीहरूलाई पुकारेर भनिने छ कि यो त्यो जन्नत हो, जो तिमीहरूले गरेको कामको बदलामा तिमीहरूलाई उत्तराधिकारको रूपमा दिइएको छ ।" [अल-अराफ: ४३]

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. मान्छे जतिसुकै धनिमनि भए पनि यस सांसारिक जीवनको आनन्दको लागि चार चीजहरूले धमिलो बनाइ दिएका हुन्छन्: रोग, मृत्यु, वृद्धावस्था, शत्रुको डरले हालत खराब हुनु र दुःख, गरीबी, युद्ध, र अन्य चीजहरू । स्वर्गका मानिसहरू यी कुराहरूबाट सुरक्षित हुने छन्, त्यसैले जन्नत वालाहरूले सबैभन्दा पूर्ण आनन्द प्राप्त गर्नेछन्।
  2. स्वर्गको आनन्द यस संसारको आनन्द भन्दा बेग्लै छ। किनभने स्वर्गमा मिल्ने आनन्दमा कुनै डर हुँदैन, जब कि यस संसारको आनन्द सदा रहँदैन र पीडा र रोगले ग्रसित हुन्छ ।
  3. सत्कर्महरू गर्न प्रोत्साहन ,जसका माध्यमबाट वरदान वाला जन्नत पुग्न सफल भइन्छ ।
अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली थाई जर्मन पुश्तु असमिया अम्हारिक डच गुजराती रोमानियन हंगेरी الموري ओरोमो الجورجية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
थप