عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يُنَادِي مُنَادٍ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أَبَدًا» فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} [الأعراف: 43].
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2837]
المزيــد ...
Abuu Sa’iid al-Khudrii fi Abu Hureyraa irraa odeeffame Rabbiin isaan irraa haa jaallatu Nabiyyiin -nagaa fi rahmanni irra haa jiraatu- ni jedhan:
«Lallabaan tokko ni lallaba, isiniif fayyaa malee gonkumaa dhukkubsachuun hin jiru, jiraachuu malee du'uun gonkumaa hin jiru, dargaggummaa malee dulloomuun gonkumaa hin jiru, qananii keessa jiraachuu malee gonkumaa abdii kutachuun hin jiru» kuni jecha Rabbii ol ta 'eeti: {Jannanni sana sababaa waan hojjetaa turtaniitin dhaalchifamtani} [Al-a'araaf: 43].
[sirrii] - [Muslimtu gabaase] - [Sahiiha muslim - 2837]
Nabiyyiin -nagaa fi rahmanni irra haa jiraatu- lallabaan tokko jannata keessatti osoo warri jannataa qananii irra jiran akkana jedhee akka lallabu dubbatan: Isin jiraachuu malee dhukkubni hammam xiqqaa ta’us, Jannata keessatti gonkumaa dhukkubsachuun hin jiru, jiraachuu malee duuti osoo hirriiba ta'ellee inni du'a xiqqaadhaa jannata keessatti gonkumaa du'uun hin jiru, dargaggummaa malee jannata keessatti gonkumaa jaarsa ta'uun hin jiru, qananii malee gaddaa fi abdii kutachuun gonkmaa jannata keessatti hin jiru, suni jecha Rabbii ol ta'eeti : {Jannanni sana sababaa waan hojjetaa turtaniitin dhaalchifamtani} [Al-a'araaf:43].