Список хадісів

Хто дасть відстрочку неспроможному боржнику або пробачить йому частину боргу, того вкриє Аллаг у День Воскресіння у тіні Свого трону, коли не буде іншої тіні, крім Його тіні
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, ви побачите Господа вашого, як бачите цей місяць, і для вас споглядання Його не буде пов'язане з жодними труднощами
عربي الإنجليزية الأوردية
Перше, за що буде проведено розрахунок між людьми в Судний День, – за кров, яку було пролито
عربي الإنجليزية الأوردية
Чи не повідомити вам про мешканців Раю? Це всякий злиденний, якого вважають слабким, але при цьому, якщо він заклинає Аллага, то Аллаг неодмінно здійснює його клятву. І чи не повідомити вам про мешканців Вогню? Це всякий зарозумілий, зверхній гордій”
عربي الإنجليزية الأوردية
Не зрушать ноги раба в День Воскресіння, доки його не спитають про його життя — на що він його витратив, про його знання — як він ним скористався, про його майно — звідки він його здобув і на що витрачав, і про його тіло — на що він його зносив
عربي الإنجليزية الأوردية
Чи знаєте ви, хто є банкрутом?
عربي الإنجليزية الأوردية
Кожен, хто володів золотом і сріблом, але не виплачував зі свого майна обов'язкової виплати (закяту), то у День Воскресіння для нього з цього (майна) обов'язково зроблять вогняні пластини
عربي الإنجليزية الأوردية
У День воскресіння моє заступництво отримає той, хто, почувши слова азану, промовлятиме: "О Аллаг, Господь цього досконалого заклику та цієї молитви, що виконується, даруй Мухаммаду Василю та високе положення і направ його до місця високоповажного, яке Ти обіцяв йому!". (Аллагумма, Рабба газігі-д-да'ваті-т-тамматі ва-с-саляті-ль-каіматі, аті Мухаммадан аль-Васілята ва-ль-Фадилята ва-б'ас-гу макаман махмудан аллязі ва'адта-гу!)
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, Аллаг не чинить несправедливо щодо віруючого: за благодіяння, яке він здійснив, йому дарується благо в цьому світі, і він отримає за нього винагороду в останньому житті
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, я стоятиму біля своєї Водойми, щоби побачити, хто з вас підійде до неї. І деяких людей буде схоплено прямо переді мною, і я скажу: „О Господи! Вони ж від мене і з моєї громади
عربي الإنجليزية الأوردية
﴾...Потім вас обов'язково запитають, того Дня, про всі даровані вам блага! ﴿
عربي الإنجليزية الأوردية
Муедзини матимуть найдовші шиї в День Воскресіння
عربي الإنجليزية الأوردية
У Судний день сонце наблизиться до людей настільки, що опиниться всього в милі від них
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, ти отримаєш те, що побажав, і ще стільки ж!
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллаг збере людей, перших і останніх, на одній великій рівнині, де всі зможуть почути глашатая, а їх усіх можна буде охопити поглядом. Сонце наблизиться до них, і їх охопить така скорбота, печаль і тривога, що їхнє становище стане нестерпним
عربي الإنجليزية الأوردية
Воістину, перша група, яка увійде до Раю, буде мати вигляд місяця в ніч повнолуння, потім ті, хто йтиме за ними, матимуть вигляд найяскравішої сяючої зірки на небі
عربي الإنجليزية الإندونيسية
і коли просите у Аллага, то просіть у Нього Фірдаус!
عربي الإنجليزية الإندونيسية