+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1678]
المزيــد ...

Передається від Абдуллага ібн Мас'уда (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага):
"Перше, за що буде проведено розрахунок між людьми в Судний День, – за кров, яку було пролито".

[صحيح] - - [صحيح مسلم - 1678]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) згадував, що перше, за що будуть судити людей у Судний день, – це за їх несправедливість між собою, а саме: за пролиття крові під час вбивств та поранень.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Czech Malagasy Oromo
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс вказує не велике та серйозне положення в питанні життя та здоров'я людей, тому починати потрібно з найважливішого.
  2. Ступінь гріхів збільшується відповідно до величини завданої шкоди. А найбільшим гріхом є вбивство невинних душ, страшніше за що може бути тільки зневіра в Аллага та багатобожжя по відношенню до Аллага Всевишнього.
More ...