+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1678]
المزيــد ...

От Абдуллаха ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«В День воскрешения между людьми, прежде всего, будет свершён суд (по тем делам, которые были связаны) с кровопролитием».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 1678]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что первым делом, за которое будут судить людей между собой в Судный день за несправедливость, причиненную по отношению друг к другу — будет кровопролитие, то есть убийство и нанесение ранений.

Полезные выводы из хадиса

  1. Великое положение проливания крови. Важность всегда начинать с самого важного.
  2. Грехи становятся более тяжкими в зависимости от той великой порчи, которую они влекут за собой. И лишение невинных жизней является одним из величайших видов нечестия и порчи. Нет более тяжкого греха, чем убийство невинных людей, за исключением проявления неверия и многобожия (ширка) по отношению к Всевышнему Аллаху.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Canadiană الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно