+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1678]
المزيــد ...

'Abdul-lah Ibn Mas'ud —que Al-lah esté complacido con él— narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Los primeros asuntos que serán juzgados entre la gente el Día del Juicio serán los de derramamiento de sangre».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح مسلم - 1678]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— menciona que los primeros casos de injusticia entre la gente que serán juzgados el Día del Juicio serán los de sangre, como el asesinato y las heridas.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El hadiz muestra la gravedad del derramamiento de sangre porque se empieza por lo más importante (a la hora de juzgar).
  2. Los pecados se magnifican en proporción a la gravedad del daño que causan, y quitar la vida a personas inocentes es uno de los mayores males, solo superado por la incredulidad y el politeísmo.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones