+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1678]
المزيــد ...

Abdullah Ibn Masud (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Pirmosios bylos, kurios bus išspręstos tarp žmonių Teismo dieną, bus kraujo (žudynių) bylos.“

[Sachych] - [Bendru sutarimu]

Paaiškinimas

Pranašas paminėjo, kad pirmosios Teismo dienos bylos dėl žmonių padarytos neteisybės bus kraujo bylos, kaip žmogžudystės ir sužalojimo atvejai.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų kalba Hausų kalba Portugalų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Tajų kalba Vokiečių kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Albanų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Oromų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas parodo kraujo praliejimo atvejų reikšmę, nes tai, kas svarbiausia, visada yra pirmoje vietoje.
  2. Taip pat parodo, kad nuodėmių sunkumas priklauso nuo jų daromos žalos, o nekaltos sielos nužudymas yra viena iš didžiausių žalos rūšių ir nieko nėra sunkesnio už tai, išskyrus netikėjimą Visagaliu Allahu ir partnerių su juo susiejimą.