+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1678]
المزيــد ...

Abdullah ibn Mass'ud (que ALLAH esteja satisfeito com ele) narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
Os primeiros casos a serem resolvidos entre as pessoas no Dia da Ressurreição serão os casos de derramamento de sangue (homicídio).”

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 1678]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, mencionou que os primeiros casos a serem resolvidos no Dia da Ressurreição, em relação às injustiças cometidas entre as pessoas, são os casos de derramamento de sangue, como homicídio e ferimentos.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Tcheco Malgaxe Tradução Oromo Canadense Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A gravidade do derramamento de sangue, pois as coisas geralmente são iniciadas com o que é mais importante.
  2. Os pecados se tornam mais graves conforme a magnitude dos danos que causam, e matar pessoas inocentes é um dos tipos de dano mais graves e nada é mais grave do que isso, exceto a descrença (Kufr) e atribuir parceiros a ALLAH (Shirk).
Mais