+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -: «إنّي والله -إنْ شاء الله- لا أَحلف على يمين، فأرى غيرها خيراً منها إلاَّ أَتيتُ الَّذِي هو خير، وتحلَّلْتُهَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Mussa Al-Ach'ari - Que Allah esteja satisfeito com ele - contou que o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: Por Allah, se Allah quiser, se eu fizer um juramento acerca de algo, e logo constatar que a outra opção é melhor, oferecerei uma penitência por quebrar meu juramento e optarei pela melhor.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - contou sobre ele mesmo que quando jura acerca de algo, em seguida constatava que é melhor não dar continuidade (no que jurou), abandonava (o juramento) e abandonava aquilo que o levou a jurar e depois oferecia penitência, ele se preocupava pelo que é do bem dentre a prática e abandono.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução de lituano Dari Tradução Romana Malgaxe Tradução Oromo Canadense
Ver as traduções