+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -: «إنّي والله -إنْ شاء الله- لا أَحلف على يمين، فأرى غيرها خيراً منها إلاَّ أَتيتُ الَّذِي هو خير، وتحلَّلْتُهَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Musaa el-Eš'arija, radijallahu anhu, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Tako mi Allaha, ja se, inšallah, neću zakleti da ću nešto uraditi, a zatim uvidim da je nešto drugo bolje od toga, a da ne uradim to što je bolje, i iskupim se za zakletvu."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, veli da kada se zakune za nešto, a zatim zaključi da je bolje da ne ustraje u tome, ostavi ono za šta se zakleo i iskupi se za zakletvu; uradio bi ono što je bolje.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية الليتوانية الدرية الرومانية মালাগাসি অরমো
Prikaz prijevoda