+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1678]
المزيــد ...

अब्दुल्लाह बिन मसऊद (रजियल्लाहु अन्हु) ले बयान गरेका छन्, रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभएको छ :
"कयामतको (प्रलयको) दिन सबैभन्दा पहिले मानिसहरूबीच जुन कुराको फैसला गरिनेछ त्यो रक्तपात हो ।"

[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही मुस्लिम - 1678]

व्याख्या

रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले भन्नुभयो, कयामतको दिन एकअर्कामाथि गरेको अन्यायको हिसाब गर्दा सबैभन्दा पहिले रक्तपात; हत्या र चोटपटकहरूको बारेमा न्याय गरिनेछ ।

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. रगतको मामिला धेरै महत्त्वपूर्ण छ। किनभने शुरुवात सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कुराबाट गरिन्छ ।
  2. पापहरूले निम्त्याउने फसाद अनुसार पापहरू बढाइन्छ र निर्दोष जीवनको हत्या गर्नु सबैभन्दा ठूलो फसाद हो । शिर्क र कुफ्र बाहेक यो भन्दा अरू कुनै ठूलो पाप छैन ।
अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया उइघुर बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली तमिल थाई जर्मन पुश्तु असमिया अल्बेनियन् स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा लिथुआनियाली एल्ड्रेया सर्बियाई सोमाली किन्यारवाण्डा रोमानियन हंगेरी चेक الموري मालागासी ओरोमो कन्नड الولوف अजेरी युक्रेनी الجورجية المقدونية
अनुवादहरू हेर्नुहोस्
थप