+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1678]
المزيــد ...

'Abdullah bin Mas'ud (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"De första fallen som ska dömas bland människor på domedagen kommer att gälla blod."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih Muslim - 1678]

Förklaring

Profeten ﷺ berättade att den första saken det kommer att dömas om bland människor på domedagen är deras förtryck mot varandra kopplat till blod, så som mord och orsakandet av skador.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Tyska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف الأوكرانية الجورجية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta visar vikten av de fallen kopplade till blod, eftersom det viktigaste prioriteras först.
  2. Synder blir grövre beroende på vilken skada de orsakar. Att ta livet av oskyldiga människor är från de värsta skadorna, och det finns ingen värre synd än det förutom otro och att dyrka andra än Allah.