+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إنَّ أدنى مَقْعَدِ أحدِكم من الجنة أن يقول له: تَمَنَّ، فيتمنَّى ويتمنَّى فيقول له: هل تمنَّيتَ؟ فيقول: نعم، فيقول له: فإن لك ما تمنَّيتَ ومثله معه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenio je sljedeće Resulullahove, sallallahu alejhi ve sellem, riječi: “U džennetu će najniži stepen imati čovjek kome će Allah reći: ‘Iznesi sve svoje želje!’, i on će ih sve iznijeti. Zatim će mu Gospodar reći: ‘Je li to sve?’ ‘Da, to je sve’, on će odgovoriti. Tad će Svevišnji Allah kazati: ‘Imat ćeš sve što si poželio i još toliko.’”
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

U Džennetu će najniži stepen imati ona osoba kojoj će se ispuniti sve što poželi. Allah če takvoj osobi reći: ‘Iznesi sve svoje želje!’ Pa će nakon što poželi sve što zamisli, Allah kazati: ‘Imat ćeš sve što si poželio i još toliko.’ To će mu biti počast od Allaha Uzvišenog.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Tajlandski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية মালাগাসি الجورجية الماراثية
Prikaz prijevoda