+ -

عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1048]
المزيــد ...

Segundo Anass - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o Mensageiro de Allah - Que a paz e benção de Allah estejam sobre ele - disse:
"Se o filho de Adão tivesse dois vales cheios de riqueza, ele buscaria um terceiro. E nada enche o ventre do filho de Adão, exceto a terra (do túmulo). Mas Allah aceita o arrependimento daquele que se volta para Ele."

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 1048]

Explanação

O Profeta ﷺ informou que, se o ser humano possuísse um vale cheio de ouro, por sua natureza gananciosa, desejaria possuir mais dois. Ele permaneceria desejoso dos bens deste mundo até a morte, quando seu corpo finalmente será preenchido pelo pó do túmulo.

Das notas do Hadith

  1. Este hadith destaca a intensa avidez do ser humano por acumular riquezas e os prazeres deste mundo.
  2. O Imam An-Nawawi comentou:
  3. "Este hadith critica a ganância pelo mundo, o desejo de acumular riquezas e a paixão pelos bens materiais."
  4. Allah aceita o arrependimento daqueles que se afastam dessas características reprováveis.
  5. O Imam An-Nawawi explicou que este hadith descreve a tendência natural da maioria dos seres humanos de serem gananciosos e apegados ao mundo.
  6. ???? Mas também enfatiza que Allah aceita o arrependimento daqueles que voltam a Ele, conforme a frase do Profeta ﷺ:
  7. "E Allah aceita o arrependimento de quem se arrepende."
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Curdo Hauçá Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico Gujarati Dari Tradução Romana Húngaro الجورجية الخميرية الماراثية
Ver as traduções