+ -

عَنْ أَنَسٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1048]
المزيــد ...

Ông Anas bin Malik thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
“Nếu đứa con của Adam có hai thung lũng đầy của cải, y sẽ mong muốn một thung lũng thứ ba. Không có gì lấp đầy dạ dày của con trai của Adam ngoại trừ bụi đất, và Allah chấp nhận sư sám hối của bất kỳ ai quay về sám hối.”

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 1048]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết rằng nếu đứa con của Adam (tức là con người) có được một thung lũng đầy vàng và do lòng tham vốn là bản chất của mình, y sẽ thích có thêm hai thung lũng nữa, và y sẽ tiếp tục tham lam thế gian cho đến chết và dạ dày của y chứa đầy bụi đất từ ngôi mộ của mình.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Mức độ ham muốn tích lũy tiền bạc và những thú vui trần tục của con người.
  2. Học giả An-Nawawi nói: Hadith chê trách lòng tham thế gian, lòng ham muốn tích lũy và ham muốn sở hữu thế gian.
  3. Allah Tối Cao chấp nhận sự sám hối của những ai quay đầu sám hối từ bỏ những tính cách đáng chê trách.
  4. Học giả An-Nawawi nói: Hadith phán quyết đối với hầu hết con cái của Adam về lòng tham của họ đối với thế giới này, và nó được hỗ trợ bởi lời nói của Người ﷺ: "và Allah chấp nhận sư sám hối của bất kỳ ai quay về sám hối."
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư Người Kurd Swahili Asami tiếng Romania tiếng Hungarian الجورجية
Xem nội dung bản dịch