+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6406]
المزيــد ...

Abu Hurairah - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH esteja sobre ele - disse:
"Há duas frases que são fáceis e leves de pronunciar, mas são pesadas na balança (de pesar os feitos), e são muito apreciadas pelo Rahman (Clemente). São elas: Sub'hana ALLAH Al-Azim, Sub'hana ALLAH wa Bihamdih (Glorificado seja ALLAH, o Supremo; Glorificado seja ALLAH, e os louvores são para Ele)."

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 6406]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informou sobre duas palavras que uma pessoa pronuncia sem dificuldade em quaisquer circunstâncias, e que as mesmas garantem uma grande recompensa na balança, e que nosso Senhor, o Clemente, Glorificado seja e Altíssimo, as ama:
Sub´hanallah Al-Ázim, Sub´hanallah Wabihamdihi; Por causa do que as mesmas contêm ao descrever ALLAH com atributos como Grandeza e Perfeição, e isentam ALLAH em relação às deficiências, Glorificado seja Ele e Altíssimo.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. A maior recordação de ALLAH é combinar duas coisas: isentar ALLAH de deficiências e louvá-Lo.
  2. Esclarecimento acerca da amplitude da misericórdia de ALLAH para com Seus servos. Ele recompensa as pequenas ações com grandes recompensas.