+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6406]
المزيــد ...

Yii ɑ Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ -Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ- ɑ yeelɑme: Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- yeelame-:
Gom-biis a yiibu n be, n yaa faasg ne zelemdã, n yaool n yaa zɩsgo, tʋʋm peesg laok zugu, tɩ b yiibã noom Arrahmaan Naaba: yaa (Sʋbhaana-llaah Al-azɩɩm,) la (Sʋbhaana-llaah wa bihamdihii).

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6406]

bilgrã

Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- kõo kibare, gom-biis a yiib ninsaal sẽn yet-b tɩ ka tũ ne toogo, sẽn yaa halhaal ningã fãa gilli, la ad b yiibã keoorã yaa bedr peesgã laok zugu, la tõnd Soabã sẽn yaa Arrahmaan Naabã, A nonga b yiibã:
(Sʋbhaana-llaah Al-azɩɩm,) la (Sʋbhaana-llaah wa bihamdihii); bala yaa b yiibã sẽn kʋmb gom ningã sẽn yaa Wẽnd sɩfo ne zɩslem la pidbu, n leb n yɩlgd Wẽnde, n yi boogre, A Naam yɩ wagell n zẽke.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Oromoomdo Kanadẽemdo Azarbagẽemdo Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Yaa tɩ Wẽnd yʋʋr tẽegr sẽn yɩɩda, yaa fo sẽn na n tõog n tigim a pʋgẽ Wẽnd yʋʋrã yɩlgr la A pẽgbo.
  2. Wilgda Wẽnd yolsgã yalmã sẽn gũbg a yembsã, bala A ronda tʋʋm sẽn yaa kɩdga ne keoor sẽn yaa bedre.