عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6406]
المزيــد ...
Yii ɑ Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ -Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ- ɑ yeelɑme: Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- yeelame-:
Gom-biis a yiibu n be, n yaa faasg ne zelemdã, n yaool n yaa zɩsgo, tʋʋm peesg laok zugu, tɩ b yiibã noom Arrahmaan Naaba: yaa (Sʋbhaana-llaah Al-azɩɩm,) la (Sʋbhaana-llaah wa bihamdihii).
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 6406]
Nabiyaamã -Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga- kõo kibare, gom-biis a yiib ninsaal sẽn yet-b tɩ ka tũ ne toogo, sẽn yaa halhaal ningã fãa gilli, la ad b yiibã keoorã yaa bedr peesgã laok zugu, la tõnd Soabã sẽn yaa Arrahmaan Naabã, A nonga b yiibã:
(Sʋbhaana-llaah Al-azɩɩm,) la (Sʋbhaana-llaah wa bihamdihii); bala yaa b yiibã sẽn kʋmb gom ningã sẽn yaa Wẽnd sɩfo ne zɩslem la pidbu, n leb n yɩlgd Wẽnde, n yi boogre, A Naam yɩ wagell n zẽke.