عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "كَلِمَتَانِ خفيفتان على اللسان، ثقيلتان في الميزان، حبيبتان إلى الرحمن: سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Deux paroles aimées du Miséricordieux, légères sur la langue mais lourdes dans la Balance : " Gloire et Pureté à Allah et par Sa louange ! Gloire et Pureté à Allah le Majestueux ! " »
Authentique. - Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe, à travers ce ḥadith, que notre Seigneur le Miséricordieux, Béni et Exalté soit-Il, aime ces deux paroles qui, bien qu’elles contiennent peu de lettres sont lourdes dans la Balance : « SubḥânaLlâhi wa Biḥamdih ! » (Gloire et Pureté à Allah et par Sa Louange !) ; « SubḥânaLlâhi-L-‘Aẓîm !» (Gloire à Allah le Majestueux !) car elles proclament la gloire d’Allah, Exalté soit-Il, et le fait qu'Il soit exempt de toute imperfection. L’imperfection étant, de fait, incompatible avec Sa Majesté et Sa grandeur. Et le fait qu’Il soit exempté de toute imperfection a été appuyé avec insistance par la description de Sa Grandeur et de Sa Majesté.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Présentation des traductions