عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: "كَلِمَتَانِ خفيفتان على اللسان، ثقيلتان في الميزان، حبيبتان إلى الرحمن: سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم".
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Deux paroles aimées du Miséricordieux, légères sur la langue mais lourdes dans la Balance : " Gloire et Pureté à Allah et par Sa louange ! Gloire et Pureté à Allah le Majestueux ! " »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe, à travers ce ḥadith, que notre Seigneur le Miséricordieux, Béni et Exalté soit-Il, aime ces deux paroles qui, bien qu’elles contiennent peu de lettres sont lourdes dans la Balance : « SubḥânaLlâhi wa Biḥamdih ! » (Gloire et Pureté à Allah et par Sa Louange !) ; « SubḥânaLlâhi-L-‘Aẓîm !» (Gloire à Allah le Majestueux !) car elles proclament la gloire d’Allah, Exalté soit-Il, et le fait qu'Il soit exempt de toute imperfection. L’imperfection étant, de fait, incompatible avec Sa Majesté et Sa grandeur. Et le fait qu’Il soit exempté de toute imperfection a été appuyé avec insistance par la description de Sa Grandeur et de Sa Majesté.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions