عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "كَلِمَتَانِ خفيفتان على اللسان، ثقيلتان في الميزان، حبيبتان إلى الرحمن: سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- کە پێغەمبەری خودا -صلى اللە علیە وسلم- دەفەرموێت: «دوو وشە هەیە خۆشەویسن لای الرحمان وئاسانن لە سەر زمان وقورسن لە سەر تەرازووەکان: (سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ) واتە: ( پاک وبێگەری بۆ خودا وسوپاس بۆ ئەو، وپاک وبێگەری بۆ خودای مەزن)».
صەحیحە - بوخاری و موسلیم هاوڕان لەسەری

شیکردنەوە

پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- باسی ئەوە دەکات لەم فەرموودەدا کە پەروەردگاری بەرز وپیرۆزمان ئەم دوو وشەیەی خۆش دەوێت کە کەمن لە ژمارەی پیتەکاندا بەڵام قورسن لە سەر تەرازووەکاندا، (سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ) چونکە ئەم دوو وشەیە تەسبیحاتی خوای گەورەیە ودووپاتکردنەوەیە لە دووربوونی ئەو لە هەموو کەموکورتی وعەیبێک لەو شتانەی کە شایستە نین بە شکۆداریەتی ئەو زاتە بەرز وپیرۆزە، ودووپاتکردنەوەیە لە سەر ئەم پاکێتیە ئەویش بە وەسفکردنی بە مەزنێتی.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی بەنگالی چینی فارسی تاگالۆگ هیندی ڤێتنامی سینهالی ئیگۆری هوسا پورتوگالی مالایالام تلغۆ سه‌واحیلی تامیلی بۆرمی تایلەندی ئه‌ڵمانی یابانی پەشتۆ ئاسامی ئه‌لبانی سویدی ئەمهەری هۆڵەندی غوجاراتی داری
پیشاندانی وەرگێڕانەکان

لە سوودەکانی فەرموودەکە

  1. دروستە سەروا بەکاربهێنرێت بەڵام زیادەڕەوی نەکرێت.
  2. فەزڵی ئەم دوو وشەیە کە زیکر ویاد کردنی خوای گەورە تێدایە.
  3. دووپاتکردنەوەی لە بوونی سیفەتی (خۆشەویستی - المحبة) بۆ خوای گەورە.
  4. دووپاتکردنەوەی ناوی (الرحمن) بۆ خوای گەورە، (الرحمن، واته: میهرەبان وبە ڕەحم وبەزەیی).
  5. ئامۆژگاری بە وتنەوەی ئەم زیکرە کە وشەکانی کەمە بەڵام پاداشتەکەی زۆرە.
  6. زیکرەکان پلەیان هەیە، وبە هەمان شێوە پاداشتەکانیانیش پلەیان هەیە.
  7. دووپاتکردنەوە لە حەقیقەتی بوونی (تەرازووەکان).
  8. ئەگەر کەسێک یەکێکی تری هاندا بۆ ئەنجامدانی کردەوەیەکی چاک باشتر وایە هەندێک لە سوودەکانی ئەو کردەوە چاکەی بۆ باس بکات.