عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6406]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«İki kelime vardır ki dile kolay, mizanda ağır gelir ve Rahman'a sevimlidir. Bunlar; Subhânallâhî'l-azîm (Yüce Al­lah'ı tenzih ederim), Subhânallâhi ve bihamdihi (Allah'a hamt ederek O'nu tüm noksanlıklardan tenzih ederim)'dir.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun aleyh] - [Sahih-i Buhârî - 6406]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- insanın zorluk çekmeden ve her durumda söylediği iki kelimeden haber vermiştir. Bu iki kelimenin mizanda ağırlığı büyüktür ve Rabbimiz Er-Rahmân Teâlâ bu iki kelimeyi sevmektedir.
Subhânallâhî'l-azîm (Yüce Al­lah'ı tenzih ederim), Subhânallâhi ve bihamdihi (Allah'a hamt ederek O'nu tüm noksanlıklardan tenzih ederim), sözleri Yüce Allah'ın azamet sahibi ve kemal isim ve sıfatlara sahip olduğunu ve Allah Teâlâ'nın eksik ve noksanlıklardan münezzeh olduğunu içermektedir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Zikrin en büyüğü; Yüce Allah'ın eksikliklerden münezzeh kılındığı ve O'nun övülmesini bir arada toplayan zikirdir.
  2. Allah'ın kullarına olan rahmetinin bolluğu ifade edilmiştir. Bundan dolayı az bir amelin karşılığını büyük bir mükâfatla mükâfatlandırır.
Tercümeleri Görüntüle
Geçerli Dil: İngilizce Urduca İspanyolca Daha Fazla (67)