+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6406]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Dvije riječi su lahke na jeziku, teške na vagi i drage Milostivom: "Subhanallahi ve bihamdihi, Subhanallahil-'azim" (Uzvišen je Allah i Njemu pripada hvala; Uzvišen je Allah, Moćni)."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 6406]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam govori u ovom hadisu o dvije riječi koje čovjek može izgovarati bez poteškoće i u svakoj prilici, da je veličanstvena nagrada za njih teška na vagi, te i da su one drage Milostivom.
"Subhanallahi ve bihamdihi, Subhanallahil-'azim" (Uzvišen je Allah i Njemu pripada hvala; Uzvišen je Allah, Moćni). Dakle, posebna vrijednost se krije u ovim riječima uslijed toga što se sa njima Allah uzvisuje iznad svih manjkavosti i toga što Ga opisujemo svim svojstvima savršenstva.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية অরমো কন্নড় আজারী الأوزبكية الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Najveći zikr je onaj u kome se objedinjuje uzvisivanje Allaha iznad manjkavosti i opisivanje Njega sa svojstvima savršenstva.
  2. Ogromna je Allahova milost prema Njegovim robovima. On će, naime, dati izrazito veliku nagradu i za malo djelo.