+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6406]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Две речи су лаке на језику, тешке на ваги и драге Милостивом. 'Субханаллахи ве бихамдихи, Субханаллахил-'aзим.” (Узвишен је Аллах и Њему припада хвала; Узвишен је Аллах, Моћни)

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6406]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам говори у овом хадису о две речи које човек може изговарати без потешкоће и у свакој прилици, да је величанствена награда за њих тешка на ваги, те и да су оне драге Милостивом.
„Субханаллахи ве бихамдихи, Субханаллахил-'азим” (Узвишен је Аллах и Њему припада хвала; Узвишен је Аллах, Моћни).
Дакле, посебна вредност се крије у овим речима услед тога што се са њима узвисује Аллах изнад свих мањкавости и тога што Га описујемо свим својствима савршенства.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Највећи зикр је онај у коме се обједињује узвисивање Аллаха изнад мањкавости и описивање својствима савршенства.
  2. Огромна је Аллахова милост према Његовим робовима. Он ће дати изразито велику награду и за мало дело.