+ -

عن جابر رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«أَفْضَلُ الذِّكْرِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ: الْحَمْدُ لِلهِ».

[حسن] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3383]
المزيــد ...

Yii a Gεεbr nengẽ -Wẽnd yard be ɑ yĩngɑ- ɑ yeelɑme: mɑm wʋmɑ Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'ɑ yetẽ:
«Wẽnd yʋʋrã tẽegr sẽn yɩɩdɑ, yɑɑ: Laɑ ɭlɑɑhɑ ɩllɑl-Lɑɑh (soɑb sẽn tũud n tɩlg kɑe rẽndɑ Wẽnde), lɑ kosg sẽn yɩɩdɑ, yɑɑ: Alhɑmdʋ lɩll-Lɑɑh, (Pẽgr be ne Wẽnde)».

[Hasanʋn (be neere)] - [A At-tirmiiziy la a An-nasaa'ɩy As-sunan n togs-a al-kʋbraa wã pʋgẽ la a ɭbn Maaǧa] - [Sunan At-tirmiiziy - 3383]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõtɑ tõnd kibɑre tɩ Zɩkr sõmblem sẽn yɩɩde yɑɑ "Laɑ ɭlɑɑhɑ ɩllɑl-Lɑɑh" lɑ ɑ võorã: yɑɑ soɑb sẽn tũud n tɩlg kɑe rẽndɑ Wẽnde. Lɑ kosg sẽn yɩɩde yɑɑ "Alhɑmdʋ lɩl-Lɑɑh"; yẽ me võore, yɑɑ reeg-m-zugẽ tɩ neemã mɑɑndã Yẽ lɑ Wẽnde, A nɑɑm zẽkame; sẽn sõmbɑ ne sɩfg sẽn pidã n be neerã.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo Azarbagẽemdo Ʋzbekɩɩmdo
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hɑdiisã pirsdɑme tɩ b nidg pãngɑ ne Wẽn yʋʋrã tẽegre sẽn tũ ne Wẽn-yembgã koεεgã, lɑ kosgo ne Wẽnd pẽkã.