عن جابر رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«أَفْضَلُ الذِّكْرِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَفْضَلُ الدُّعَاءِ: الْحَمْدُ لِلهِ».
[حسن] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3383]
المزيــد ...
អំពី ជើពៀរ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ខ្ញុំបានឮរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ពាក្យរំលឹកទៅចំពោះអល់ឡោះដែលល្អជាងគេបំផុត គឺការសូត្រថា៖ "لا إلهَ إِلا اللهُ" (គ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីអល់ឡោះ) ហើយការបួងសួងដែលល្អបំផុត គឺការសូត្រថា៖ “الْحَمْدُ لِلَّهِ” (ការសរសើរទាំងឡាយ គឺសម្រាប់អល់ឡោះ)។
[حسن] - [رواه الترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 3383]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់យើងថា ពិតប្រាកដណាស់ ពាក្យរំលឹកទៅចំពោះអល់ឡោះ(ហ្ស៊ីកៀរ)ដែលល្អជាងគេបំផុត គឺការសូត្រថា៖ "لا إلهَ إِلا اللهُ" ដែលមានន័យថា គ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីអល់ឡោះ ហើយការបួងសួង(ទូអា)ដែលល្អបំផុត គឺការសូត្រថា៖ “الْحَمْدُ لِلَّهِ” មានន័យថា ការសរសើរទាំងឡាយ គឺសម្រាប់អល់ឡោះ ដែលវាជាការទទួលស្គាល់ថា អ្នកដែលប្រទាននូវឧបការគុណទាំងឡាយ គឺអល់ឡោះជាម្ចាស់ម្ចាស់តែមួយគត់ ហើយទ្រង់ជាអ្នកដែលសក្តិសមនឹងលក្ខណៈដ៏ពេញលេញ និងល្អប្រពៃបំផុត។