عَنْ جُوَيْرِيَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا بُكْرَةً حِينَ صَلَّى الصُّبْحَ، وَهِيَ فِي مَسْجِدِهَا، ثُمَّ رَجَعَ بَعْدَ أَنْ أَضْحَى، وَهِيَ جَالِسَةٌ، فَقَالَ: «مَا زِلْتِ عَلَى الْحَالِ الَّتِي فَارَقْتُكِ عَلَيْهَا؟» قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ الْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2726]
المزيــد ...
Yii a Gʋwayriyya sẽn yaa muumin-rãmbã ma wã nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga):
Tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) a yii yẽ nengẽ, yibeoogo, a sẽn wa n pʋʋs Fagirã, tɩ yẽ be a miisrẽ wã, rẽ poorẽ t'a lebg n wa sõorã sẽn zẽk poorẽ, tɩ yẽ zĩẽ, t'a yeele: «Fo ka bak n be halhall ning mam sẽn bas foom a zugã ye?» T'a yeele: n-yee, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeele: «Ad mam yeela mam sẽn bas foomã poorẽ, gom-biis a naase, noor a tãabo, b sã n rɩk-b n na n mak ne fo sẽn yeel raarã, a na zɩsg n yɩɩd-ba: Sʋbhɑɑnɑ Allɑɑh wɑ bi hɑmdihii, adada halƙɩhii, wa ridaa nafsihii, wa zinata arsi hii, wa midaada kalimaatihii ( M yɩlgdɑ Wẽnde lɑ m pẽgd-A)»
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2726]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yiime, a pagã a Gʋwayriyya sẽn yaa muumin-rãmbã ma wã, t'a yaa sẽn zĩ a Pʋʋsgã zĩigẽ, rẽ poorẽ, Nabiyaamã lebgame wĩndgã sẽn wa n ta sõor wakato, t'a ket n zĩ a zĩigẽ wã, tɩ Nabiyaamã yeele: fo ka bak n ket n be halhaal ning mam sẽn welg n bas foom ye? La a yeel yã: n-yee, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) yeele: Mam yeel gom-biis a naas, m sẽn loogã poorẽ, n yɩlm-b noor a tãabo, b sã n na n rɩk-ba n mak sã n yaa keoore, ne fo sẽn yeel wakat ning fo sẽn da zĩ wã, b na wil-a. Sʋbhɑɑnɑ Allɑɑh) yaa Wẽnd yɩlgr n yi boogr fãa gilli, (wa bihamdihii) la a pẽgre, bala yẽ n tar pẽgr sẽn be neere, sẽn tũ ne A bõn-naandsã sõore, b sẽn ka tar tεk tɩ sã n ka Wẽnd a yembr n mi b tεka, la A Mengã yarda, ne alkadr ninga A sẽn yard ned ninga, Wẽnd sẽn yara a soaba, A yembsã pʋge, yẽ me yaa bũmb sẽn ka tar toaaga, (wa zinata ʿaršihii) la A Alʿaršã zɩslem, Al-ʿarš ning sẽn yaa bedr n yɩɩd bõn-naandsã fãa gillã, t'a zɩslemã yɩɩd-ba, (la A gom-biisã rʋba), la Wẽnd goamã ka tar tεka, ka sεte, la yãwã gũbga fãa gilli, bala Wẽnd goama (A Naam yɩlgame) ka tar tεka, ka tar sɩfo, ka tar sõore, la sẽn ratã, yaa yeel tɩ ta waooglemã wεεngẽ, la woto a reng n togsa bũmb ninga sõor wʋsg sẽn tõe n gũbg a tεka, sẽn yaa bõn-naandsã sõorã, rẽ poorẽ t'a rʋ n kẽng bũmb ning zɩslem sẽn yɩɩd rẽnda, sẽn yaa Wẽnd yardã, rẽ poorẽ sẽn yaa A bõn-naandsã fãa sẽn yɩɩd zɩslemã zɩslem, al-ʿaršã, rẽnd rẽenem yaa sẽn tar sõorã la waooglem, la yiib soaba yaa sɩfã la yalε wã, la tãabã yaa sẽn na n wilg a zɩslemã la a bedremã.