+ -

عَنْ جُوَيْرِيَةَ أُمِّ المؤْمنينَ رَضيَ اللهُ عنها:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا بُكْرَةً حِينَ صَلَّى الصُّبْحَ، وَهِيَ فِي مَسْجِدِهَا، ثُمَّ رَجَعَ بَعْدَ أَنْ أَضْحَى، وَهِيَ جَالِسَةٌ، فَقَالَ: «مَا زِلْتِ عَلَى الْحَالِ الَّتِي فَارَقْتُكِ عَلَيْهَا؟» قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ الْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2726]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

विश्वास ठेवणाऱ्यांची आई जुवैरियाच्या अधिकारावर, अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न होऊ:
नबी ﷺ सकाळच्या वेळेस तिच्याकडेून निघाले, जेव्हा तिने सकाळची नमाज अदा केली होती, आणि ती आपल्या मशिदीत होती. नंतर नबी ﷺ परत आले, सकाळच्या नमाजेनंतर, आणि ती बसलेली होती. त्यावेळी नबी ﷺ यांनी विचारले: "तू अजूनही त्याच अवस्थेत आहेस ज्यात मी तुला सोडले होते?" ती म्हणाली: "होय." नबी ﷺ यांनी सांगितले: " ही हदीस मराठीत अशा प्रकारे लिहिता येईल: "मी तुझ्याकडेून निघाल्यानंतर असे चार शब्द मी तीन वेळा बोलले आहेत की, जे काही तू सकाळपासून आतापर्यंत वाचलीस, त्याची तुलना या चार शब्दांसोबत केली तरी या चार शब्दांचे वजन जास्त होईल : आणि ते शब्द आहेत: 'सुब्हान अल्लाह व बिहम्दिहि، अदद खलकिहि, व रिजा-ए नफ्सिहि, व जिंनत-ए अर्शिहि व मिदाद कलिमातिहि'. याचा अर्थ असा की मी अल्लाहची स्तुती आणि तंजीद करतो, त्याच्या माणसांच्या संख्येइतके, त्याच्या रिजा एवढे, तसेच त्याच्या सिंहासनाच्या वजन इतके आणि त्याच्या शब्दांच्या प्रकाशइतके."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2726]

Explanation

नबी ﷺ सकाळच्या वेळेस आपल्या पत्नी, उम्मुल मोमिनीन जौरीया रजिअल्लाहु अनहा यांच्या भेटीने निघाले, जेव्हा तिने सकाळची नमाज अदा केली होती आणि ती आपल्या नमाजाच्या स्थळी बसलेली होती. नंतर नबी ﷺ दुपारी, म्हणजे सकाळच्या मध्यानंतर परत आले, आणि ती अजूनही आपल्या जागी बसलेली होती. त्यावेळी नबी ﷺ यांनी विचारले: मी तुला सोडले त्याच अवस्थेत तू अजूनही आहेस का? ती म्हणाली: होय पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल. "मी तुझ्यानंतर चार शब्द बोलले आहेत, आणि ती तीन वेळा पुनरावृत्ती केली आहे, आणि जर तू बसलेल्या असलेल्या संपूर्ण वेळेत जे काही शब्द बोललेस त्याच्या बक्षिसाशी या चार शब्दांच्या बक्षिसाचे वजन केले तर हे त्यावर जास्त होईल." "(सुब्हान अल्लाह)" म्हणजे त्याला सर्व दोषांपासून मुक्त मानणे, "(व बिहम्दिहि)" म्हणजे त्याची स्तुती करणे आणि सुंदर प्रशंसा करणे जी त्याच्यासाठी योग्य आहे, "(अद्दद खलकिहि)" म्हणजे त्याच्या सृष्टीच्या प्राण्यांची संख्या, जी फक्त अल्लाह मोजू शकतो, "(व रिजा-ए नफ्सिहि)" म्हणजे जेवढे तो आपल्या प्याऱ्या बंद्यांपासून समाधानित होतो, आणि हे अशी गोष्ट आहे जी समजणे अशक्य आहे, "(व जिंनत-ए अर्शिहि)" म्हणजे त्याचा सिंहासन, जो सर्वात मोठा आणि सर्वात जड माणसांसाठी आहे, "(व मिदाद कलिमातिहि)" म्हणजे अल्लाहचे शब्द जे मोजता येत नाहीत आणि संपत नाहीत. ही वाक्य मराठीत अशा प्रकारे लिहिता येईल:
आणि हे तीनही प्रकारांवर लागू होते आणि त्यांचा समावेश करते; कारण त्याचे शब्दांचे प्रमाण, सुबहानाहू व तआला, त्याच्या शक्तीला, त्याच्या विशेषतांना आणि त्याच्या संख्येला कोणतीही सीमा नाही. पण याचा हेतू म्हणजे अत्यंत भरपूरपणाने त्याची महत्त्वपूर्णता दाखवणे; कारण सर्वप्रथम त्याने अशा गोष्टींचा उल्लेख केला जे मोठ्या संख्येने मोजल्या जाऊ शकतात म्हणजे माणसांची संख्या, नंतर त्याने त्यापेक्षा मोठ्या गोष्टीकडे लक्ष दिले आणि त्याला त्याच्या स्वतःच्या समाधानाद्वारे व्यक्त केले, आणि नंतर सर्वात मोठ्या सृष्टीचे वजन, म्हणजे अर्शाचे वजन, दाखवले; पहिला भाग म्हणजे संख्या आणि प्रमाण, दुसरा भाग म्हणजे गुण आणि स्वरूप, आणि तिसरा भाग म्हणजे महत्त्व आणि जडत्व.

Benefits from the Hadith

  1. या शब्दांचे सद्गुण समजावून सांगणे, सांगण्याचा आग्रह करणे.
  2. धिकर वेगळे आहेत, काही इतरांपेक्षा चांगले आहेत.
  3. नवावी म्हणतात की "सुब्हान अल्लाह व बिहम्दिहि, मिदाद कलिमातिहि" या वाक्याचा अर्थ त्याच्या भरपूरपणात मोठेपण दाखवणे आहे; कारण सर्वप्रथम त्याने अशी गोष्ट सांगितली जी मोठ्या संख्येने मोजता येते, म्हणजे माणसांची संख्या, नंतर अर्शाचे वजन दाखवले, आणि नंतर त्यापेक्षाही मोठ्या गोष्टीकडे गेले आणि त्याला ह्या शब्दांद्वारे व्यक्त केले—म्हणजे अशी गोष्ट जी मोजता येत नाही, जी असीम आहे.
  4. इब्न अल-कय्यिम म्हणाले: ज्याला आठवते त्याच्या हृदयात काय उगवते जेव्हा तो म्हणतो: अल्लाहची महिमा असो आणि त्याची स्तुती असो, त्याच्या निर्मितीची संख्या... इत्यादी त्याचे ज्ञान, शुद्धता आणि गौरव. केवळ “अल्लाहला गौरव असो” असे म्हणणाऱ्याच्या हृदयात उगवलेल्या संख्येपेक्षा नमूद केलेली संख्या मोठी आहे.
  5. सर्वसमावेशक शब्दांचे मार्गदर्शन ज्यामध्ये कमी शब्द आहेत आणि त्यांना मोठे श्रेय आणि बक्षीस दिले जाईल.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...