+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى، وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2721]
المزيــد ...

Segundo Abdullah bin Mass’ud (Que Allah esteja satisfeito com ele) através do profeta (Que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:
"Ó Allah, peço-Te a orientação e a virtuosidade, a castidade e a independência."

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2721]

Explanação

Entre as súplicas do Profeta, que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele, estava: "Ó Allah, eu Te peço orientação" — o caminho reto, que consiste em conhecer a verdade e agir conforme ela; "e piedade" — cumprir os mandamentos e evitar as proibições; "e pureza" — abster-se de tudo que é ilícito ou inapropriado, seja em palavras ou ações; "e independência" — estar livre da necessidade de outros, dependendo apenas de Seu Senhor, Exaltado seja.

Das notas do Hadith

  1. A excelência dessas características — orientação, piedade, pureza e independência — e a recomendação para que as pessoas se esforcem para adquiri-las.
  2. O Profeta, que a paz esteja com ele, não possuía o poder de causar benefício ou prejuízo a si mesmo. Apenas Allah, Exaltado seja, detém esse poder.
  3. Somente Allah é quem tem o controle sobre o benefício, o prejuízo e a orientação das criaturas. Nem anjo próximo nem profeta enviado possuem esse poder, muito menos outros seres.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Hauçá Suaíli Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções