+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:
«اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى، وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2721]
المزيــد ...

Segundo Abdullah bin Mass’ud (Que Allah esteja satisfeito com ele) através do profeta (Que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:
"Ó Allah, peço-Te a orientação e a virtuosidade, a castidade e a independência."

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2721]

Explanação

Entre as súplicas do Profeta, que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele, estava: "Ó Allah, eu Te peço orientação" — o caminho reto, que consiste em conhecer a verdade e agir conforme ela; "e piedade" — cumprir os mandamentos e evitar as proibições; "e pureza" — abster-se de tudo que é ilícito ou inapropriado, seja em palavras ou ações; "e independência" — estar livre da necessidade de outros, dependendo apenas de Seu Senhor, Exaltado seja.

Das notas do Hadith

  1. A excelência dessas características — orientação, piedade, pureza e independência — e a recomendação para que as pessoas se esforcem para adquiri-las.
  2. O Profeta, que a paz esteja com ele, não possuía o poder de causar benefício ou prejuízo a si mesmo. Apenas Allah, Exaltado seja, detém esse poder.
  3. Somente Allah é quem tem o controle sobre o benefício, o prejuízo e a orientação das criaturas. Nem anjo próximo nem profeta enviado possuem esse poder, muito menos outros seres.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Hauçá Telugu Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية الماراثية
Ver as traduções