+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ عَلَى المِنْبَرِ، وَذَكَرَ الصَّدَقَةَ، وَالتَّعَفُّفَ، وَالمَسْأَلَةَ: «اليَدُ العُلْيَا خَيْرٌ مِنَ اليَدِ السُّفْلَى، فَاليَدُ العُلْيَا: هِيَ المُنْفِقَةُ، وَالسُّفْلَى: هِيَ السَّائِلَةُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1429]
المزيــد ...

Abdullah bin Umar, que ALLAH esteja satisfeito com ambos, narrou:
O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele), enquanto estava no minbar (púlpito) e falava sobre caridade, dignidade e o ato de pedir, disse: "A mão superior é melhor do que a mão inferior." A mão superior é a que dá e gasta, enquanto a mão inferior é a que pede e recebe.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 1429]

Explanação

O Profeta ﷺ mencionou, durante um sermão no minbar, a importância da caridade e da modéstia ao evitar pedir aos outros.
Então, ele disse: "A mão que dá (a mão superior) é melhor e mais amada por Allah do que a mão que pede (a mão inferior)."

Das notas do Hadith

  1. Este hadith enfatiza o mérito de doar e gastar na caridade, bem como a reprovação de pedir sem necessidade.
  2. O hadith incentiva a autossuficiência e a dignidade, desencorajando o hábito de pedir ajuda desnecessariamente.
  3. ???? Allah ama as pessoas que buscam elevados padrões de caráter e rejeitam atitudes degradantes.
  4. As mãos são classificadas em quatro níveis de virtude:
  5. 1️⃣ A mais elevada → Aquele que dá e ajuda os outros.
  6. 2️⃣ Em seguida → Aquele que não pede e se mantém digno.
  7. 3️⃣ Depois → Aquele que recebe sem pedir.
  8. 4️⃣ A mais baixa → Aquele que pede (sem necessidade).
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli tâmil Tailandês Assamês Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções