+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ عَلَى المِنْبَرِ، وَذَكَرَ الصَّدَقَةَ، وَالتَّعَفُّفَ، وَالمَسْأَلَةَ: «اليَدُ العُلْيَا خَيْرٌ مِنَ اليَدِ السُّفْلَى، فَاليَدُ العُلْيَا: هِيَ المُنْفِقَةُ، وَالسُّفْلَى: هِيَ السَّائِلَةُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1429]
المزيــد ...

Abdullah bin Umar, que ALLAH esteja satisfeito com ambos, narrou:
O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele), enquanto estava no minbar (púlpito) e falava sobre caridade, dignidade e o ato de pedir, disse: "A mão superior é melhor do que a mão inferior." A mão superior é a que dá e gasta, enquanto a mão inferior é a que pede e recebe.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 1429]

Explanação

O Profeta ﷺ mencionou, durante um sermão no minbar, a importância da caridade e da modéstia ao evitar pedir aos outros.
Então, ele disse: "A mão que dá (a mão superior) é melhor e mais amada por Allah do que a mão que pede (a mão inferior)."

Das notas do Hadith

  1. Este hadith enfatiza o mérito de doar e gastar na caridade, bem como a reprovação de pedir sem necessidade.
  2. O hadith incentiva a autossuficiência e a dignidade, desencorajando o hábito de pedir ajuda desnecessariamente.
  3. ???? Allah ama as pessoas que buscam elevados padrões de caráter e rejeitam atitudes degradantes.
  4. As mãos são classificadas em quatro níveis de virtude:
  5. 1️⃣ A mais elevada → Aquele que dá e ajuda os outros.
  6. 2️⃣ Em seguida → Aquele que não pede e se mantém digno.
  7. 3️⃣ Depois → Aquele que recebe sem pedir.
  8. 4️⃣ A mais baixa → Aquele que pede (sem necessidade).
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli tâmil Tailandês Assamês Tradução amárico Gujarati Dari Tradução Romana Húngaro الجورجية الخميرية الماراثية
Ver as traduções