+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وهو على المِنْبَر، وذكر الصدقة والتَّعَفُّفَ عن المسألة: «اليدُ العُلْيَا خير من اليدِ السُّفْلَى، واليد العُلْيَا هي المُنْفِقَةُ، والسُّفْلَى هي السَائِلة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ибн Умар (да будет доволен им Аллах) передает, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал, стоя на минбаре и говоря о милостыне и благочестивом воздержании от просьб: «Высшая рука лучше низшей. Высшая рука — подающая, а низшая — просящая».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил о достоинстве милостыни и осудил попрошайничество. Он сказал, что человек, который расходует имущество своё в покорности Господу, лучше того, кто просит у людей их имущество.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса Тамильский
Показать переводы
Дополнительно