+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وهو على المِنْبَر، وذكر الصدقة والتَّعَفُّفَ عن المسألة: «اليدُ العُلْيَا خير من اليدِ السُّفْلَى، واليد العُلْيَا هي المُنْفِقَةُ، والسُّفْلَى هي السَائِلة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ибн Умар (да будет доволен им Аллах) передает, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал, стоя на минбаре и говоря о милостыне и благочестивом воздержании от просьб: «Высшая рука лучше низшей. Высшая рука — подающая, а низшая — просящая».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил о достоинстве милостыни и осудил попрошайничество. Он сказал, что человек, который расходует имущество своё в покорности Господу, лучше того, кто просит у людей их имущество.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тамильский Тайский Ассамский الأمهرية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно