+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول: «اللهم إني أَسْأَلُكَ الهُدى، وَالتُّقَى، والعفاف، والغنى».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) часто говорил: «О Аллах, поистине, я прошу Тебя о руководстве, богобоязненности, воздержанности и достатке» («Аллахумма, инни ас‘алю-кя-ль-худа, ва-т-тука, ва-ль-‘афафа ва-ль-гъына»).
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Эта мольба относится к одной из самых объемлющих и полезных молитв, ибо она содержит в себе просьбу о благе как в земной, так и в последней жизни. В частности, под «руководством» здесь подразумевается полезное знание, под «богобоязненностью» — совершение благих поступков и отказ от того, что запретили Аллах и Его Посланник, под «воздержанностью» — удержание себя от причинения зла творениям и совершения дурных дел, и, наконец, под «достатком» — удовлетворённость Аллахом и Его уделом, когда человек не испытывает необходимости обращаться с просьбами ни к кому из людей, считая достаточным то, что он имеет и в чём спокойно его сердце.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Хауса Суахили Ассамский الأمهرية الهولندية
Показать переводы
Дополнительно