+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «قال الله عز وجل : أنا عند ظنِّ عَبدي بي، وأنا معه حيث يَذكُرني، والله، لَلَّه أَفرَحُ بِتَوبَةِ عَبدِهِ مِنْ أَحَدِكُم يَجدُ ضَالَّتَهُ بالفَلاَة، وَمَنْ تَقَرَّب إِلَيَّ شِبْرًا، تقرَّبتُ إليه ذِرَاعًا، ومن تقرب إلي ذِراعًا، تقربت إليه بَاعًا، وإذا أَقْبَلَ إِلَيَّ يمشي أَقْبَلْتُ إِلَيهِ أُهَرْوِلُ». متفق عليه، وهذا لفظ إحدى روايات مسلم. وروي في الصحيحين: «وأنا معه حِينَ يَذْكُرُنِي» بالنون، وفي هذه الرواية. «حيث» بالثاء وكلاهما صحيح.
[صحيح] - [متفق عليه وها لفظ مسلم]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Allah, Glorificado e Exaltado, disse: 'Eu sou como Meu servo pensa de Mim, e estou com ele onde quer que ele se lembre de mim. ' Por Allah, Allah fica mais satisfeito com o arrependimento de Seu servo do que um de vocês fica ao encontrar seu camelo perdido em um deserto árido. 'Quem se aproxima de Mim por um palmo, Eu me aproximo dele por um côvado; e quem se aproxima de mim por um côvado, eu me aproximo dele por uma braça; e quem vem em minha direção caminhando, eu vou até ele correndo '"[Al-Bukhāri e Muslim]; este é o texto de uma das narrações de Imām Muslim. Em outra narração de Al-Bukhāri e Muslim, Allah diz: "... E eu estou com ele quando ele se lembra de mim", em vez de: "... onde quer que ele se lembre de mim", como nesta narração, e ambas as narrações são autênticas.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Allah, o Todo-Poderoso, é como Seu servo pensa Dele. Se ele espera coisas boas de seu Senhor, então receberá coisas boas; se não, receberá o que espera receber. No Musnad (coleção) de Imām Ahmad, Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relata que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Allah, o Exaltado, disse: 'Eu sou como meu servo espera de mim. Se ele pensar bem de mim, então ele terá isso, e se ele pensar mal de mim, então ele será concedido. " [Classificado como Sahīh por Al-Albāni] A questão é quando e como alguém pensa bem de Allah? Ele o faz quando age bem, buscando obter o prazer e a recompensa de Allah. Ele faz isso praticando boas ações e então esperando que Allah aceite suas ações. Por outro lado, pensar bem de Allah enquanto não pratica boas ações é apenas uma ilusão. A pessoa que segue seus desejos e acha que Allah aceitará dele, não ganhará nada. Pensar bem de Allah deve ser baseado em fazer boas ações enquanto se espera a recompensa de Allah. Mas pensar bem de Allah enquanto você O desafia e se rebela contra Ele com pecado e desobediência, então isto é a tolice das pessoas indefesas que estão totalmente destituídas. Ibn al-Qayyim (que Allah tenha misericórdia dele) disse: "Não há dúvida de que pensar bem de Allah deve necessariamente ser acompanhado de justiça. Uma pessoa justa espera que Allah a recompensa por sua justiça, e ele tem certeza de que Allah não volta atrás em Sua promessa e que Ele aceita o arrependimento. Quanto ao pecador que persiste em cometer pecados graves, transgredindo e violando as leis de Allah, a miséria total causada por sua pecaminosidade o impede de pensar bem de seu Senhor. O escravo fugitivo que se rebelou contra seu mestre nunca espera coisas boas de seu mestre. Cometer uma ofensa contra alguém nunca pode coexistir com ter boas expectativas sobre ele. A miséria e o desespero de um pecador são proporcionais à quantidade de pecados que ele comete, assim como a pessoa mais obediente a Allah é quem mais espera dele. " Al-Hasan al-Basri disse: "Um crente pensou bem de seu Senhor, então ele fez boas ações, enquanto uma pessoa perversa pensou mal de ALLAH, então ele fez más ações." O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) então disse: "Allah fica mais satisfeito com o arrependimento de seu servo." Ele então diz que Allah é mais generoso do que Seus servos; quando eles se aproximam dEle por um palmo, Ele se aproxima deles por um côvado (comprimento de um antebraço); quando eles se aproximam Dele por um côvado, Ele se aproxima deles por uma braça (uma unidade de comprimento igual a seis pés); e quando eles se aproximam dele caminhando (em um ritmo normal), Ele se aproxima correndo em um ritmo acelerado. Portanto, Ele é mais benéfico, generoso e mais rápido em responder do que Seus servos jamais poderiam ser. É o credo de Ahl As-Sunnah wa al-Jamā'ah afirmar a Allah o atributo de andar e correr em ritmo acelerado, mas não sabemos a maneira pela qual Ele anda e corre e se aproxima de Seus servos. Este é um assunto que somente Allah conhece, e é algo que não devemos discutir. Acreditamos em seu significado adequado em relação à Majestade de Allah, sem nos aprofundarmos em responder "como". Com relação à declaração de Allah: "Eu estou com ele onde quer que Ele me menciona;" O estar de Allah com Seu escravo é de dois tipos: 1. Específico: por meio do qual Ele apóia Seu escravo e lhe dá a vitória. Este é o mencionado na narração. 2. Geral: o que implica ter conhecimento e abranger (tudo). Ma'iyyah, ou estar com Seu escravo, é um verdadeiro atributo de Allah de uma forma condizente com Ele

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli tâmil Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Nepalês
Ver as traduções
Mais