+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي، وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلَإٍ خَيْرٍ مِنْهُ، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ شِبْرًا، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا، اقْتَرَبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا، وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2675]
المزيــد ...

अबू-हुरैरह (रजियल्लाहु अन्हु)ले बयान गरेका छन् :
अल्लाहको सन्देष्टा मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ले भन्नुभयो: अल्लाह तआलाले भन्नुहुन्छ: "मेरो दासले मेरो बारेमा जस्तो सोच राख्छ, म त्यही अनुसार उसको लागि हुन्छु। म उसको साथमा हुन्छु जब ऊ मलाई सम्झिन्छ। यदि उसले मलाई आफ्नो मनमा सम्झिन्छ भने, म पनि उसलाई आफ्नो मनमा सम्झिन्छु। यदि उसले मलाई कुनै समूहमा सम्झिन्छ भने, म उसलाई त्यो समूहभन्दा राम्रो समूहमा सम्झिन्छु। यदि ऊ मेरो नजिक एक शिब्र (एक हातको टुप्पो) आउँछ भने, म उसको नजिक एक जिराअ (एक हातको लम्बाइ) जान्छु। यदि ऊ मेरो नजिक एक जिराअ आउँछ भने, म उसको नजिक एक बाअ (दुई हातको दूरी) जान्छु। र यदि ऊ मेरोतर्फ हिँडेर आउँछ भने, म उसकोतर्फ दौडेर जान्छु।"

[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही मुस्लिम - 2675]

व्याख्या

मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले जानकारी दिनुभएको छ कि अल्लाह ताआलाले भन्नुहुन्छ:
म मेरो दासले मेरो बारेमा जस्तो सोच राख्छ, त्यही अनुसार उसँग व्यवहार गर्छु। यदि मेरो दासले मेरो माफीको आशा राख्छ र दयाको अपेक्षा गर्छ, म त्यसै अनुरूप उसलाई प्रदान गर्छु। म उसको लागि त्यही गर्छु, जुन उसले मेरो बारेमा सोच्छ – चाहे त्यो राम्रो होस् वा नराम्रो। जब ऊ मलाई सम्झिन्छ, म उसको साथमा रहन्छु – दयाले, मार्गदर्शनले, सुरक्षा र सहयोगले।
यदि ऊ मलाई केवल एक्लै आफ्नो मनमा तस्बीह तहलील वा अन्य कुनै प्रकारले सम्झन्छ भने, म पनि उसलाई आफ्नो मनमा सम्झन्छु।
यदि ऊ मलाई कुनै समूहमा सम्झन्छ भने, म उसलाई त्यो समूहभन्दा ठूलो र राम्रो समूहमा सम्झन्छु।
जो कोहि अल्लाहको तर्फ एक शिब्र (एक हातको टुप्पो) नजिक जान्छ, अल्लाह उसको तर्फ एक जिराअ (एक हातको लम्बाइ) नजिक आउनुहुन्छ।
यदि उसले अल्लाहको तर्फ एक जिराअ (एक हातको लम्बाइ) नजिक जान्छ भने, अल्लाह उसको तर्फ एक बाअ (दुई हातको दूरी) नजिक आउनुहुन्छ।
यदि ऊ अल्लाह तर्फ हिँडेर आउँछ भने, अल्लाह ऊ तर्फ दौडेर आउनुहुन्छ।
जब बन्दा आफ्नो रब प्रति आज्ञापालन र उहाँको समक्ष आउने प्रयास गर्दछ, तब अल्लाह ताआला उसको लागी आफ्नो निकटता बढाउँछन्, उसले गरेको कार्यको पुरस्कारको रूपमा।
जति धेरै कुनै विश्वास गर्ने मानिसको अल्लाहप्रतिको भक्तिभाव पूर्ण हुन्छ, उ त्यति नै अल्लाहसँग नजिक हुन्छ। त्यसैले, अल्लाहको प्रदान र पुरस्कार मानिसको प्रयास र परिश्रमभन्दा धेरै हुन्छ। निचोडमा भन्नुपर्दा, अल्लाहको पुरस्कार गुण र परिमाणका हिसाबले मानिसको कर्मभन्दा सधैं बढी हुन्छ।
मोमिन सधैं सकारात्मक सोच राख्छ, परिश्रम गर्छ, द्रुतगतिमा अघि बढ्छ, र आफ्ना कर्महरूलाई निरन्तर सुधार्दै जान्छ, जबसम्म ऊ अल्लाहसँग भेट हुँदैन।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम सवाहिली तमिल थाई पुश्तु असमिया अम्हारिक डच गुजराती
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. यो हदीस मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले अल्लाहबाट वर्णन गर्नुभएको हो। यसलाई हदीसे कुद्सी वा इलाईही हदीस भनिन्छ। यसको शब्द र अर्थ दुबै अल्लाहबाट आएका हुन्। तर यसमा कुरआनका विशेषताहरू छैनन्, जसले कुरआनलाई अन्य ग्रन्थहरूबाट फरक बनाएको छ। जस्तै: यसको पाठलाई इबादत मान्नु, यसलाई छोउनका लागि पवित्रता आवश्यक हुनु, यसमा चुनौती र चमत्कार हुनु आदि।
  2. आल-आजुरीले भनेका छन्: सत्यको मान्यता राख्नेहरू (अहले हक) अल्लाहलाई तिनै रूपमा वर्णन गर्छन् जसरी अल्लाहले आफूलाई वर्णन गर्नुभएको छ, र जसरी उहाँको रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम)ले वर्णन गर्नुभएको छ, र जसरी उहाँका सहाबाहरूले वर्णन गर्नुभएको छ। यो तिनै विद्वानहरूको मार्ग हो जसले अनुसरण गरे र कुनै बिद'अत गरेनन्।
  3. यस आधारमा, अहले सुन्नत अल्लाहका लागि तिनै नाम र विशेषताहरू प्रमाणित गर्छन् जुन अल्लाहले आफ्नै लागि प्रमाणित गर्नुभएको छ, बिना कुनै तह्रिफ (परिवर्तन), ता'तिल (इन्कार), तक्यिफ (कसरी हो भन्ने व्याख्या) र तम्सील (तुलना) को साथ।
  4. साथै, अल्लाहले आफ्नै लागि जुन कुरालाई अस्वीकार गर्नुभएको छ, त्यसलाई पनि अस्वीकार गर्छन्। र जुन कुरामा अल्लाहको बारेमा स्वीकार अस्वीकार कुनै प्रमाण आएको छैन, त्यसबारे मौन रहन्छन् अर्थात् केहि भन्दैनन्।
  5. अल्लाह तआलाले भन्नुभएको छ: "उहाँ जस्तो कोही छैन, र उहाँले सुन्नुहुन्छ र देख्नुहुन्छ।"
  6. अल्लाहप्रति राम्रो सोच राखेर मात्र हुदैन तर यसको साथ कर्म पनि हुनुपर्छ।
  7. हसन बसरी (रहमतुल्लाह अलैह)ले भनेका छन्:
  8. "मुमिनले आफ्नो रब प्रति राम्रो सोच राख्छ, त्यसैले राम्रो काम गर्छ। जबकि दुष्ट व्यक्तिले आफ्नो रब प्रति खराब सोच राख्छ, र त्यसैले खराब काम गर्छ।
  9. कुर्तुबी (रहमतुल्लाह अलैह)ले भनेका छन्:
  10. "‘मेरो बन्दाले मेरो बारेमा जस्तो सोच राख्छ’ भन्नुको अर्थ यो हो: दुवामा अल्लाहको जवाफ दिने आशा। तौबामा स्वीकार हुने आशा। इस्तिगफार गर्दा पाप क्षमा हुने आशा। इबादतका कार्यहरूलाई शर्तसहित गर्दा त्यसको प्रतिफल प्राप्त हुने आशा अल्लाहको वचन र वाचा प्रति पक्का विश्वास राख्नुका साथ । त्यसैले, मानिसले आफूले गर्नुपर्ने कार्यमा यथासम्भव प्रयत्न गर्नु पर्छ, पूर्ण विश्वासका साथ कि अल्लाहले यसलाई स्वीकार गर्नेछन् र माफी दिनेछन्, किनभने उहाँले यसका लागि वचन दिनुभएको छ र उहाँ आफ्नो वचनबाट पछाडि हट्नुहुन्न।
  11. अल्लाहको जिक्र धेरैभन्दा धेरै गर्नुपर्छ, चाहे मनभित्र होस् वा जिब्रोबाट। मन र हृदयमा अल्लाहको डर राख्नुपर्छ, उहाँको महिमा, अधिकार सम्झनुपर्छ, उहाँबाट आशा गर्नुपर्छ, उहाँलाई सम्मान र प्रेम गर्नुपर्छ। उहाँप्रति राम्रो सोच राख्दै आफ्नो कर्म उहाँका लागि शुद्ध र इखलाससहित गर्नुपर्छ, र जिब्रोले यो कुराहरुलाई भन्नु पर्छ: "सबहान अल्लाह، अल्हम्दुलिल्लाह, वला इल्लाह इल्लल्लाह, वल्लाहु अकबर, वला हौला वाला क्व्वत्ता इल्ला बिल्लाह। "
  12. इब्न अबी जमरा भन्छन्: जो व्यक्ति अल्लाहलाई डराउँदै सम्झन्छ, अल्लाह उसलाई सुरक्षा प्रदान गर्नुहुन्छ। र जो एक्लोपन वा उदासी महसुस गर्दै सम्झन्छ, अल्लाह उसलाई सान्त्वना दिनुहुन्छ।
  13. शिब्र: भन्नाले हात फैलाउँदा सानो औँलाको टुप्पोदेखि ठुलो औँलाको टुप्पोसम्मको दूरी हो।
  14. जेराअ: भन्नाले मध्यम औँलाको टुप्पोदेखि कुहिनाको हड्डीसम्मको दूरी हो।
  15. बाअ: भन्नाले मानिसको दुवै हातको लम्बाइ, बाँहहरू (हातको माथिल्लो भाग), र छातीको चौडाइको कुल मापन हो। यो झन्डै चार जेराअको बराबर हुन्छ।
थप