عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي، وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلَإٍ خَيْرٍ مِنْهُ، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ شِبْرًا، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا، اقْتَرَبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا، وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2675]
المزيــد ...

艾布·胡莱勒(愿主喜悦之)传述:
“安拉的使者(愿主福安之)说:‘安拉(全能威严的主)说:‘我依照我的仆人对我的期望而待他;当他记念我时,我便与他同在。如果他在心中记念我,我就在我这里记念他;如果他在众人中记念我,我就在比他们更尊贵的众人中记念他。如果他向我靠近一掌,我就向他靠近一肘;如果他向我靠近一肘,我就向他靠近一抱;如果他走着来到我这里,我就奔向他。’”

[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 2675]

解释

先知(愿主福安之)告知,安拉(至高的主)说:
我依照我的仆人对我的期望而待他,我按他对我的看法来对待他,无论是怀抱希望、期待宽恕,我都会按他所期待的善或其他结果对待他,并且,当他记念我时,我与他同在,以慈悯、成全、引导、看护与扶助相伴。
如果他在独处、无人时于内心记念我,无论是赞颂、宣念独一,或其他记念,我便在我这里记念他。
如果他在众人中记念我,我便在比他们人数更多、更加美好的众人中记念他。
凡是谁向安拉靠近一掌之距,安拉就增加他,对他靠近一肘之距。
如果他向安拉靠近一肘之距,安拉便向他靠近一抱之距。
如果他走着来到安拉这里,安拉便奔向他而来。
因此,仆人若以顺从与归向亲近他的主宰,至高的主便会以同类的回报增加他与自己的亲近,这是以其行为为对应的奖赏。
因此,信士对其主宰的仆从之道越臻完善,便越亲近至高的主;而安拉的赐予与回赐,远超仆人的行为与辛劳。总而言之安拉的回赐在“质量”和“数量”两方面,都胜过人的行为本身。
因此,信士当对安拉怀抱美好的期望,勤于行善,积极向前,不断精进,直到与安拉相会。

圣训之益处

  1. 这段圣训是先知(愿主福安之)转述自他的主宰的内容,称为圣训·古德西。它的特点是词义与含义皆来自安拉,但它不具备《古兰经》所特有的属性,例如,以诵读本身作为崇拜、诵读前必须具备特定的洁净条件、具有挑战性与不可模仿的奇迹性等,这些都是《古兰经》区别于其他一切言辞的特性。
  2. 阿朱里说:真理之人以安拉——全能威严的主——对自身的描述来描述他,以他的使者(愿主福安之)对他的描述来描述他,并以圣门弟子(愿主喜悦他们)对他的描述来描述他;这就是遵循而不创新之学者的道路。 结束。因此,逊奈大众派确认安拉为自身所确认的一切尊名与属性,不作歪曲,不作否定,不加形态化,不作类比;并否认安拉为自身所否认的一切;对既无确认也无否认的内容,则保持沉默。正如安拉所说:{任何物不似象他,他确是全聪的主,确是全明的}。
  3. 对安拉怀抱美好的期望,必须与实际行动相结合。哈桑·巴斯里说:“信士因对其主宰怀抱美好的期望,便把行为做好;而放纵之人因对其主宰心怀恶念,便把行为做坏。”
  4. 古尔托比说:有人说:“我的仆人对我的期望”的含义是:在祈祷时期待应答,在忏悔时期待被接受,在求饶时期待蒙赦,在按其条件履行崇拜时期待得到回赐,这是基于对安拉真实承诺的坚信。因此,人应当努力履行自己当尽的责任,并确信安拉必会接纳并赦宥他;因为安拉已作出承诺,而他绝不爽约。若有人认为或猜想安拉不会接纳这些行为、也不会使其受益,这便是对安拉慈悯的绝望,而这是重大罪过。凡以此心态而死的人,便会被交付给他所持的那种期望;正如该圣训的某些传述中所说:“让我的仆人怎样期望我,他就会怎样对待我。”至于在执意犯罪的同时却期待被赦免,那纯属无知与自欺。
  5. 劝勉人们大量记念安拉,既要在内心与心灵中记念他,以敬畏他、铭记他的伟大与权利,对他怀抱期望、尊崇并热爱他,对他抱有美好的期望,并为他而纯正自己的行为;也要以口舌记念他,如诵念:“赞颂安拉超绝”,“一切赞美全归安拉”,“除安拉外绝无应受崇拜者”,“安拉至大”,以及“除安拉外,无能亦无力”。
  6. 伊本·艾布·贾姆尔说:谁在心怀恐惧时记念安拉,安拉便使他获得安宁,谁在感到孤寂时记念安拉,安拉便使他感到亲近与慰藉。
  7. 希伯拉:“一掌”指手掌张开时,从小指尖到拇指尖的距离;“一肘”指从中指指尖到肘部骨头的距离;“一抱”指人双臂展开、连同上臂与胸部的宽度之长;其长度约等于四肘。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (46)