+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي، وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلَإٍ خَيْرٍ مِنْهُ، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ شِبْرًا، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا، اقْتَرَبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا، وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2675]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराहच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणाला:
अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले: “सर्वशक्तिमान अल्लाह म्हणतो: मी माझ्या सेवकाच्या विचारानुसार असतो आणि जेव्हा तो मला आठवतो तेव्हा मी त्याच्याबरोबर असतो, जर त्याने माझा उल्लेख स्वतःशी केला तर मी त्याला स्वतःला लक्षात ठेवीन आणि जर त्याने एखाद्या मेळाव्यात माझा उल्लेख केला तर मी त्याला अधिक चांगल्या संमेलनात लक्षात ठेवेन, आणि जर तो हाताने माझ्या जवळ आला तर मी हाताने त्याच्या जवळ येतो आणि जर तो हाताने माझ्या जवळ आला तर मी हाताने त्याच्या जवळ येतो, आणि जर तो चालत माझ्याकडे आला तर मी धावत त्याच्याकडे येईन.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 2675]

Explanation

पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे नोंदवले आहे की अल्लाह सर्वशक्तिमान म्हणतो:
मी माझ्या सेवकाच्या माझ्याबद्दलच्या मताचे पालन करतो, म्हणून मी माझ्या सेवकाशी त्याच्या मतानुसार वागतो आणि हे आशा आणि क्षमाच्या आशेने आहे, त्याला माझ्याकडून जे अपेक्षित आहे ते मी त्याच्याशी करेन, चांगले किंवा अन्यथा; जर त्याने माझा उल्लेख केला तर मी त्याच्याबरोबर दया, यश, मार्गदर्शन, काळजी आणि समर्थन आहे.
जर तो एकटाच मला त्याच्या अंतःकरणात, गौरवाने, विसर्जनाने किंवा इतर कशानेही आठवत असेल; म्हणून मी स्वतःमध्येही हे करतो.
आणि जर त्याने एका गटात माझा उल्लेख केला; मी त्यांचा ग्रुपमध्ये त्यांच्यापेक्षा जास्त आणि चांगला उल्लेख केला.
जो कोणी एका अंतराने देवाच्या जवळ येतो, अल्लाह त्याला वाढवील आणि एक हाताने त्याच्या जवळ येईल.
जर तो एक हाताच्या आकाराच्या त्याच्या जवळ आला तर तो त्याच्या जवळ येतो.
आणि जर तो चालत अल्लाह कडे येतो, तर तो अल्लाहकडे चालला तर अल्लाह त्याच्याकडे धावत येतो
जर सेवक आपल्या प्रभूच्या आज्ञा पाळण्याने आणि त्याच्याकडे वळून त्याच्या जवळ आला तर सर्वशक्तिमान परमेश्वर त्याच्या कर्माचा मोबदला म्हणून त्याच्याशी जवळीक वाढवेल.
सेवकाची दासता जितकी जास्त असेल तितकाच तो अल्लाहची कृपा आणि मोबदला सेवकाच्या कामापेक्षा आणि प्रमाणापेक्षा जास्त असेल, सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे, केलेल्या कामाची गुणवत्ता आणि प्रमाणापेक्षा अल्लाहचे बक्षीस जास्त आहे.
आस्तिक चांगला विचार करतो, कार्य करतो आणि देवाला भेटेपर्यंत घाई करतो.

Benefits from the Hadith

  1. ही हदीस आहे जी प्रेषित, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याच्या प्रभुच्या अधिकारावर वर्णन करतो, आणि त्याला पवित्र किंवा दैवी हदीस म्हणतात, आणि त्याचे शब्द आणि अर्थ अल्लाहकडून आहे कुराणची वैशिष्ट्ये जी त्याला इतर कोणत्याही गोष्टींपासून वेगळे करतात, जसे की त्याच्या पठणाद्वारे उपासना, त्यासाठी शुद्धीकरण, आव्हान, चमत्कार इ.
  2. अल-अजरी म्हणाले: सत्याचे लोक सर्वशक्तिमान अल्लाहचे वर्णन करतात ज्याने त्याने स्वतःचे वर्णन केले आहे, सर्वशक्तिमान, त्याच्या मेसेंजरने जे त्याला आशीर्वाद द्यावे आणि त्याला शांती द्यावी, त्याचे वर्णन केले आहे आणि सोबती, अल्लाह त्यांच्यावर प्रसन्न व्हावे, त्याचे वर्णन केले आहे, आणि ही विद्वानांची शिकवण आहे ज्यांनी अनुसरण केले आणि नवीन शोध लावला नाही. मी संपवतो. विकृती, व्यत्यय, कंडीशनिंग किंवा प्रतिनिधित्व न करता त्याने स्वत: ची नावे आणि गुणधर्मांची पुष्टी केलेली सुन्नी अल्लाहला पुष्टी देतात आणि त्याने स्वतःहून जे नाकारले आहे ते ते नाकारतात आणि जे नाकारले जात नाही किंवा सर्वशक्तिमान अल्लाहची पुष्टी केली जात नाही त्याबद्दल ते मौन बाळगतात म्हणाला: (त्याच्यासारखे काहीही नाही, आणि तो सर्व ऐकणारा, सर्व पाहणारा आहे).
  3. अल्-हसन अल-बसरीने कृतीसह अल्लाहबद्दल चांगले मत असणे आवश्यक आहे: आस्तिकाचे त्याच्या प्रभुबद्दल चांगले मत आहे, म्हणून तो चांगली कृत्ये करतो आणि अनैतिक व्यक्तीचे त्याच्या प्रभुबद्दल वाईट मत आहे वाईट कृत्ये करतो.
  4. अल-कुर्तुबी म्हणाले: असे म्हटले होते: “माझा सेवक माझ्याबद्दल विचार करतो” याचा अर्थ प्रार्थना करताना उत्तराचा विचार, पश्चात्ताप करताना स्वीकारण्याचा विचार, क्षमा मागताना क्षमा करण्याचा विचार आणि जेव्हा बक्षीस विचारतो त्याच्या वचनाच्या सत्यतेचे पालन करून त्याच्या अटींनुसार उपासना करणे, आणि म्हणून अल्लाह त्याला स्वीकारतो आणि त्याला क्षमा करतो या खात्रीने त्याने जे करायचे आहे ते करण्याचा प्रयत्न केला पाहिजे; कारण त्याने असे वचन दिले आहे आणि तो त्याचे वचन मोडत नाही, म्हणून जर अल्लाह ते स्वीकारणार नाही आणि त्याचा त्याला फायदा होणार नाही असा त्याचा विश्वास असेल किंवा त्याला शंका असेल तर ही अल्लाहच्या दयेची निराशा आहे आणि हे एक मोठे पाप आहे, आणि जो कोणी त्या अवस्थेत मरणारा त्याच्या विचारावर सोपविला जाईल, जसे की वर उल्लेख केलेल्या काही हदीसमध्ये आहे, "माझ्या सेवकाला माझ्याबद्दल जे हवे ते विचार करू दे."
  5. स्वतःमध्ये आणि संपूर्ण जिभेने, आत्म्याने आणि हृदयात अल्लाहचे खूप स्मरण करण्याचे प्रोत्साहन, अल्लाहचे भय बाळगणे, त्याची महानता आणि योग्यता लक्षात ठेवणे, त्याची आशा बाळगणे, त्याचा आदर करणे, त्याच्यावर प्रेम करणे, त्याचा चांगला विचार करणे, त्याच्यासाठी प्रामाणिक कार्य करणे. तो, आणि एखाद्याच्या जिभेने म्हणतो: अल्लाहची स्तुती असो, आणि अल्लाहशिवाय कोणीही देव नाही, आणि अल्लाह महान आहे, आणि अल्लाहशिवाय कोणतीही शक्ती किंवा शक्ती नाही.
  6. इब्न अबी जमराह म्हणाले: जो घाबरत असताना ते लक्षात ठेवतो त्याला सुरक्षित वाटेल किंवा जर तो एकटा असेल तर तो त्याला विसरेल.
  7. एक इंच: तळहाता वाढवल्यावर करंगळीच्या टोकापासून अंगठ्याच्या टोकापर्यंतचे अंतर आणि हात: मधल्या बोटाच्या टोकापासून ते कोपराच्या हाडापर्यंतचे अंतर आणि लांबी: ए. व्यक्तीचे हात, वरचे हात आणि त्याच्या छातीची रुंदी; हे चार हात इतके आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Nepali Romanian Hungarian الموري Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...