+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي، وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلَإٍ خَيْرٍ مِنْهُ، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ شِبْرًا، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا، اقْتَرَبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا، وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2675]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att
Allahs sändebud ﷺ sa: "Allah säger: 'Jag är såsom min tjänare tänker om mig, och jag är med honom när han nämner mig. Om han nämner mig inom sig själv, nämner jag honom inom mig själv. Och om han nämner mig inför en samling, nämner jag honom inför en bättre samling än dem. Om han närmar sig mig med en handsbredd, närmar jag mig honom en armlängd. Om han närmar sig mig en armlängd, närmar jag mig honom ett spann. Och om han kommer till mig gående, kommer jag till honom springande.'"

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih Muslim - 2675]

Förklaring

Profeten ﷺ berättar att Allah säger:
"Jag är såsom min tjänare tänker om mig": Det betyder att Allah behandlar sin tjänare i enlighet med dennes förväntningar och förhoppningar. Den som hoppas på Allahs nåd och förlåtelse och tror gott om honom, möts av det han hoppades på. "Jag är med honom när han nämner mig": Allah är nära den som minns honom, med sin hjälp, stöd och barmhärtighet.
"Om han nämner mig inom sig själv...": Den som nämner Allah i ensamhet och för sig själv genom att prisa honom, förhärliga honom och liknande, "nämner jag inom mig själv".
"Den som nämner mig inför en samling...": Kommer Allah att nämna i en samling som är bättre och mer förnämlig.
"Om han närmar sig mig en handsbredd...": Ju mer någon söker sig till Allah, desto mer går Allah personen till mötes, nämligen en armlängd.
Den som närmar sig Allah en armlängd, närmar sig Allah personen ett spann.
Och om han kommer till Allah gående, kommer Allah till honom springande.
När Allahs tjänare sökare närhet till honom genom att lyda honom och vända sig till honom, kommer Allah att föra sin tjänare ännu närmre sig själv, som en belöning för det goda han gör.
Ju mer fullkomlig en människas underkastelse och dyrkan till Allah är, desto närmare kommer hon honom. Allahs gåva och belöning är större än hans tjänares handlingar och ansträngning. Det sammanfattade resultatet är att Allahs belöning väger tyngre än själva gärningen, både sett till kvalitet och kvantitet.
Den troende har goda tankar om Allah, handlar därefter, skyndar sig, fortsätter att öka i fromhet tills han möter Allah.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Profeten ﷺ återberättar denna Hadith från sin Herre, och den kallas för Hadith Qudsi (helig Hadith) eller Hadith Ilahi (gudomlig Hadith). Dessa Hadithers ordval och innebörd är från Allah, men de skiljer sig från Koranen som saknar liknande motstycke och vars recitation är en form av dyrkan. Personen som läser Koranen bör även vara i ett rent tillstånd, och Koranen innehåller en utmaning för andra att framställa något liknande och mirakulös, med mera.
  2. Al-Ajurri sa: "De som håller sig till sanningen beskriver Allah så som han beskrivit sig själv, och så som hans sändebud ﷺ och följeslagare (må Allah vara nöjda med dem) har beskrivit honom. Detta är de lärdas väg som följde Sunnan och inte införde innovationer i religionen." Ahl al-Sunnah bekräftar därför allt Allah bekräftat om sig själv av namn och egenskaper utan att förvränga, förneka, fråga "hur", eller likna honom vid hans skapelse. Och de förnekar det Allah förnekat om sig själv, och förhåller sig tysta kring det som varken bekräftats eller förnekats. Allah säger: 'Det finns inget som liknar honom, och han är den Allhörande, den Allseende' (42:11)."
  3. Att ha goda tankar om Allah måste följas av handling. Al-Hasan al-Basri sa: "Den troende har goda tankar om sin Herre, därför utför han goda handlingar. Syndaren har dåliga tankar om sin Herre, därför utför han onda handlingar."
  4. Al-Qurtubi sa: "Betydelsen av: 'Min tjänare tänker om mig' är att han förväntar sig att hans bön blir besvarad, att hans ånger accepteras, att blir förlåten av honom och att hans goda handlingar belönas – allt baserat på Allahs sanna löfte. Därför bör en människa göra sitt yttersta i att utföra sin plikt med övertygelse om att Allah kommer acceptera det och förlåta honom – för han har lovat det och han sviker inte sitt löfte. Men om någon tror eller förväntar sig att Allah inte accepterar det eller att det inte gynnar honom, då är detta att ge upp hoppet om Allahs barmhärtighet, vilket är en av de större synderna. Den som dör i det tillståndet, överlämnas åt vad han trodde, som i den alternativa versionen av denna Hadith: 'Så låt min tjänare tänka vad han vill.' Han sa också: 'Att hoppas på förlåtelse samtidigt som man fortsätter synda utan att ångra sig, är ren okunskap och självbedrägeri.'"
  5. Hadithen uppmanar oss att flitigt minnas Allah – både i hjärta och med tunga. I hjärtat genom att frukta honom, minnas hans storhet, hoppas på hans nåd, älska honom, tänka gott om honom och rena sina avsikter. Och med tungan genom att säga: "Subhanallah, Alhamdulillah, La ilaha illa Allah, Allahu akbar, och La hawla wa la quwwata illa billah."
  6. Ibn Abi Jamrah sa: "Den som med fruktan minns Allah ska han skänka trygghet. Den som känner sig ensam ska han låta känna sig trygg."
  7. En "Shibr" är avståndet mellan lillfingret och tummen när handen är utsträckt. En "Dhira‘" är avståndet från fingertoppen till armbågen. En "Ba‘" är längden av båda armarna när de är utsträckta åt sidorna – ungefär fyra armlängder.
Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
Visa översättningar
Mer