+ -

عَنْ عَبْدَ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ لَقِيَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا لَمْ تَضُرَّهُ مَعَهُ خَطِيئَةٌ، وَمَنْ مَاتَ وَهُوَ يُشْرِكُ بِهِ لَمْ يَنْفَعْهُ مَعَهُ حَسَنَةٌ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 6586]
المزيــد ...

Abdullāh ibn ʿAmr (que Allah esteja satisfeito com ambos), relata que o Mensageiro de Allah ﷺ disse:
“Quem se encontrar com Allah sem associar nada a Ele, nenhum pecado lhe prejudicará. E quem morrer associando algo a Ele, nenhuma boa ação lhe beneficiará.”

[Autêntico] - [Relatado por Ahmad] - [Musnad Ahmad - 6586]

Explanação

O Profeta ﷺ informou que aquele que morrer como muwaḥḥid (afirmando a unicidade de Allah, sem shirk) será dos habitantes do Paraíso.
Mesmo que tenha pecados, pode ser punido no Inferno, mas finalmente entrará no Paraíso.
Quanto a quem morrer em estado de shirk (associação a Allah), nenhuma boa obra será aceita, e o Paraíso estará vedado para ele.

Das notas do Hadith

  1. Advertência contra o shirk (associar parceiros a Allah), por ser o maior dos pecados e delitos, e que Allah não o perdoa.
  2. O mérito do tawḥīd (unicidade de Allah), que é causa para a entrada no Paraíso — mesmo que após punição.
  3. A importância da firmeza no tawḥīd até a morte, sem jamais cometer contra ele o shirk.
Tradução: Bangali Vietnamita Curdo Tailandês Assamês tradução holandesa Dari Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções