+ -

عَنِ ابنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ:
لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَعُ هَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتِ، حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي -أَو: عَوْرَاتِي- وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي».

[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 5074]
المزيــد ...

Segundo Ibn Ûmar - Que Allah esteja satisfeito com ele - contou:
O Mensageiro de Allah ﷺ não deixava de recitar estas súplicas ao anoitecer e ao amanhecer: "Ó Allah, eu Te peço saúde e bem-estar nesta vida e na outra. Ó Allah, eu Te peço perdão e proteção em minha religião, em minha vida mundana, em minha família e em meus bens. Ó Allah, cubra minhas falhas (ou: minhas falhas ocultas) e assegure-me contra meus temores. Ó Allah, protege-me pela frente, por trás, à minha direita, à minha esquerda e por cima. E busco refúgio em Tua grandeza para que não seja subjugado por baixo."

[Autêntico] - - [Sunan Abílio Dáwud - 5074]

Explanação

O Profeta ﷺ não deixava de recitar estas súplicas ao anoitecer e ao amanhecer.
(Ó Allah, eu Te peço saúde e bem-estar) – a proteção contra doenças, aflições e dificuldades mundanas, assim como contra desejos e provações religiosas (nesta vida e na outra), tanto no presente quanto no futuro.
(Ó Allah, eu Te peço perdão) – a remoção dos pecados e o perdão por eles, (e bem-estar) – a proteção contra falhas, (em minha religião) – proteção contra idolatria, inovações e desobediências, (minha vida mundana) – proteção contra desastres, danos e males, (minha família) – minhas esposas, filhos e parentes, (e meus bens) – minha riqueza e meus negócios.
(Ó Allah, cubra minhas falhas) – o que há em mim de defeitos, falhas e insuficiências, e apaga meus pecados, (e assegura-me contra meus temores) – protege-me de meus medos e ansiedades.
(Ó Allah, protege-me) – afasta o mal de mim e a adversidade causada por coisas prejudiciais, (pela frente, por trás, à direita, à esquerda e por cima) – aqui se pede proteção de todas as direções, pois as provações e calamidades chegam ao ser humano de uma dessas direções.
(E busco refúgio em Tua grandeza para que não seja subjugado) – não seja tomado de surpresa e destruído (por baixo de mim) – para que eu não pereça por uma catástrofe como um desmoronamento.

Das notas do Hadith

  1. Manter a prática dessas palavras, seguindo o exemplo do Mensageiro ﷺ.
  2. O ser humano é ordenado a pedir a Allah saúde e bem-estar tanto em sua religião quanto em sua vida mundana.
  3. Al-Tibi disse: Ele incluiu as seis direções porque as provações vêm delas, e enfatizou a direção de baixo por causa da gravidade dos desastres que podem vir de lá.
  4. O melhor momento para recitar as súplicas da manhã é desde o amanhecer até o nascer do sol, no início do dia, e depois da tarde até pouco antes do pôr do sol. Se alguém as disser após isso, como depois do meio da manhã, será válido; se as disser após o meio-dia, também será válido; e se as disser após o pôr do sol, será igualmente válido, pois esse também é um tempo para a recordação.
  5. O que a evidência indica é que algumas formas de recordação têm um tempo específico durante a noite, como a recitação dos últimos dois versículos do Surah Al-Baqarah, que deve ser feita à noite após o pôr do sol.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções