عَنِ ابنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ:
لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَعُ هَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتِ، حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي -أَو: عَوْرَاتِي- وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 5074]
المزيــد ...
Yii a ɭbn ʿƲmar nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga) a yeelame:
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) rag n ka yɩ n basd kos-kãensã, a sẽn wat n ta zaabre, la a sẽn wat n yik yibeoogo:«Allɑhummɑ ɩnnii ɑs'ɑlukɑ Al-ɑɑfɩyɑtɑ fɩd-Dunyɑɑ wɑl-Aɑẖɩrɑtɩ, Allɑhummɑ ɩnnii ɑs'ɑlukɑ Al'ɑfwɑ wɑl- Aɑfɩyɑtɑ fɩɩ diinii wɑ Dunyɑɑyɑ wɑ Ahlɩɩ wɑ Mɑɑlɩɩ, Allɑhummɑ ʋstʋr Awrɑtɩɩ wɑ ɑɑmin Rɑw'ɑɑtɩɩ, Allɑhummɑ ɩhfɑẓnii min bɑyni yɑdɑyyɑ wɑ min ẖɑlfɩɩ wɑ an yɑmiinii wɑ an šɩmɑɑlɩɩ wɑ min fɑwkɩɩ, wɑ ɑʿʋʋḏʋ bɩ Aẓmɑtɩkɑ an ʋgtɑɑlɑ min tɑhtɩɩ. (M Soɑb ɑ Wẽnde mɑm kot-F-lɑ Lɑɑfɩ Dũni lɑ Lɑɑhre, M Soɑb ɑ Wẽnde m kot-F-lɑ Yɑɑfɑ lɑ Lɑɑfɩ m Dĩinɑ pʋgẽ lɑ m Dũni wã lɑ m zɑkã rãmbɑ lɑ m ɑrzεkɑ, m Soɑb ɑ Wẽnde lill m yãnã lɑ F gãneg m pεlgã, m Soɑb ɑ Wẽnde gũ-mɑ m neng tɑoore lɑ m poor wεεngẽ lɑ m rɩtg wεεngẽ lɑ m goɑbg wεεngẽ lɑ m yĩngr wεεngẽ, lɑ m kotɑ gũudum ne Fo Zɩslemã tɩ b rɑ wɑ zãmb n kʋ-mɑ m tẽngrã wεεngẽ ye».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Abʋʋ Daawʋʋd la a An-nasaa'ɩy la a ɭbn Maaǧa la a Ahmad n togs-a] - [Sunan Abɩɩ Daawʋʋd - 5074]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) rag n ka yɩ n basd kos-kãngã a sẽn wat n ta zaabr la a sẽn wat n vẽeg beoogo:
(M Soɑb ɑ Wẽnde mɑm kot-F-lɑ Lɑɑfɩ) la m kot-F-la tɩlgre n yi bãase la balag-rãmba la dũni yel-kεgemse, la yõyã yamleoodo la dĩin zarbgo (dũni kaanẽ la laahr) sẽn yaa tao-tao mas-masã la sẽn yaoondã.
(M Soɑb ɑ Wẽnde m kot-F-lɑ Yɑɑfɑ ) la zũnuub yẽesgo la gãndg n bas-ba (la laafɩ) la tɩlgre n yi zamse (m dĩinã pʋgẽ) tɩ m yi lagem-n-taare la Bid'ah-rãmb la Wẽnd kɩɩsgo (la m dũni wã) n yi masɩɩb-rãmba la nango la wẽnga (la m zaka rãmba) m pagbã la m koambã la m rog-pẽtse ( la m ligdã) m arzεkã la m tʋʋma.
(m Soɑb ɑ Wẽnde lill m yãnã) la bũmb ning sẽn be mam pʋgẽ sẽn yaa zamse la yεl sẽn keoose, la maan koεεgã la F yẽes m zũnuubã (la F gãneg m pεlεngã) la m yεεsgã.
(m Soɑb ɑ Wẽnde gũ-ma) n tus baolleg-rãmbã n yi-ma, sẽn namsd ninsaala (min bɑyni yɑdɑyyɑ wɑ min ẖɑlfɩɩ wɑ an yɑmiinii wɑ an šɩmɑɑlɩɩ wɑ min fɑwkɩɩ) zĩ-kãngã a kosame tɩ Wẽnd gũ-a n yi ween-n-vɩɩsã gilli, bala baolleg-rãmbã la zamsã b paamda ninsaalã sẽn tũud ne ween-vɩ-kãensã a yembr wεεngẽ.
(la m kot gũudum ne Fo zɩslemã tɩ b rɑ wa zãmb n kʋ-m ye) la b ra zεεg-ma tɩ m wa halk ne lingr ye, (m tẽngrã wεεngẽ), tɩ m wa halk ne Tẽng bõrb ye.