عَنِ ابنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ:
لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَعُ هَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتِ، حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي -أَو: عَوْرَاتِي- وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 5074]
المزيــد ...
Передається від Ібн 'Умара (нехай буде задоволений Аллаг ним і його батьком),
що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) завжди промовляв ці слова вечорами та вранці: «О Аллаг, я прошу в Тебе благополуччя у цьому світі та у Вічному житті! О Аллаг, воістину, я прошу в Тебе прощення і благополуччя для моєї релігії та для моїх мирських справ, для моєї сім'ї та мого майна! О Аллаг, прикрий мої недоліки і позбав мене від страхів моїх! І захисти мене спереду, і ззаду, і праворуч, і ліворуч, і зверху, і я звертаюся за захистом до величі Твоєї від того, щоб бути зненацька вбитим знизу (Аллагумма, інні ас-алюка-аль-'афійата фід-дун’я уаль-ахира! Аллагумма, інні ас-алюка-аль-афва ва-ль'афійата фі діні ва дунйайа уа аглі ва малі, Аллагумма-стур 'аураті уа амін рау'аті, ва-хфазні мін байні йадаййа уа мін хальфі уа 'ан йамініі уа 'ан шималі уа мін фауки уа а'узу бі-'азаматіка ан угталя мін тахті)".
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 5074]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллагa) не залишав слів цих молитв, коли наставав вечір і коли наставав ранок:
«О Аллаг, я прошу в Тебе благополуччя», – тобто, безпеку від хвороб, бід та життєвих труднощів, а також від ганебних пристрастей та випробувань у релігії; «у цьому світі та у Вічному житті!» – від усього того, що може статися скоро в цьому житті, і майбутніх, які у житті вічному.
«О Аллаг, воістину, я прошу в Тебе прощення», – прощення гріхів та помилування за них; «і благополуччя», – захист від вад та недоліків; «для моєї релігії», – від багатобожжя, нововведень та гріхів; «та моїх мирських справ», – від лих, шкоди та зла; «для моєї сім'ї», – моїх дружин, дітей, і усіх родичів; «та майна мого!» –моїх статків, і моєї праці.
«О Аллаг, прикрий мої недоліки» – ті вади ц упущення, які є в мені, і зітри мої гріхи; «і позбав мене від моїх страхів!» – від моїх побоювань та тривог.
«І захисти мене», – віддали від мене лихо, що завдає страждань та біди; «спереду, і ззаду, праворуч, і ліворуч, і зверху», – оскільки він просив, щоб Аллаг оберігав його з усіх боків, адже лиха та біди спіткають людину та наближаються до неї з однієї із цих сторін.
«І я звертаюся за захистом до величі Твоєї від того, щоб бути зненацька вбитим» – щоб мене не спіткала раптова кара, і щоб я не загинув у невіданні; «знизу» – і щоб земля не розверзлася піді мною, поглинувши мене.