عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ رضي الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهَا هَذَا الدُّعَاءَ:
«اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ الْخَيْرِ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ الشَّرِّ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَاذَ بِهِ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ النَّارِ، وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 3846]
المزيــد ...
Yii a ʿAaɩša sẽn yaa muumim-rãmbã ma wã nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga) tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a wilg-a-la do-kãngã:
«M Soab A Wẽnde, m kot-F-la sõmã wã gilli, dũni kaanẽ la laahre, m sẽn bãng la m sẽn ka bãnge, la m kot-F-la gũudum n yi wẽngã gilli, a dũni la laahre, mam sẽn bãng la m sẽn ka bãnge, m Soab A Wẽnde, m kot-F-la sõma Fo Yambã la F Nabiyaamã sẽn kose, la m kot-F gũudum Fo Yambã la F Nabiyaamã sẽn kos gũudum n yi-a, m Soab A Wẽnde, m kot-F-la arzãnã la bũmb ning sẽn na n pẽneg arzãnã sẽn yaa gomde, maa tʋʋmde, la m kot-F gũudum n yi Bugmã la bũmb ning sẽn pẽnegd maam ne Bugmã, sẽn yaa gomde, maa tʋʋmde, la m kot-F tɩ bʋʋd fãa F sẽn bʋ mam zug bɩ yɩ sõma ne-ma».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - - [Sunan ɭbn Maaǧa - 3846]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) karema a ʿAaɩša (Wẽnd yard be a yĩnga) doos sẽn tigme, la yaa doos-rãmb a naase:
Rẽenemã, yaa doaag sẽn gũbg sõma fãa gilli (M Soab A Wẽnde, m kot-F-la sõmã wã gilli) la b fãa gillã (dũni kaanẽ) sẽn pẽ (la laahre) la sẽn zãre, (m sẽn bãnge) sẽn yi Fo sẽn wilg maamã (la m sẽn ka bãnge), sẽn welg Fo bãngrã pʋgẽ, (F Naam yɩlgame). La bee doaagã pʋgẽ sẽn yaa yell boblg ne Wẽnde, sẽn yaa Mit-kãagã, rẽnd Wẽnd tũusdame n kõ lɩslaamã (A Naam yɩlgame) bũmb ning sẽn tʋg n yaa neer n yɩɩde (la m kot-F-la gũudum) m yõkd F sεεga la m baood gũub ne Foom (n yi wẽngã gilli, a dũni la a laahre, mam sẽn bãng la m sẽn ka bãnge).
Doaag a yiib soabã: yẽ yaa gũusg ne lɩslaam t'a ra maan n zʋʋg kosgã pʋgẽ ye (m Soab A Wẽnde) la m kot Fo nengẽ (m kot-F-la sõma Fo Yambã la F Nabiyaamã sẽn kose (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ), (la m kot-F gũudum Fo Yambã la F Nabiyaamã sẽn kos gũudum n yi-a) (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ), la yãwã la doaag la kosg ne Wẽnde t'A kõ koatã Nabiyaamã a Mʋhammad (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) sẽn kos n kõ a mengã, la ka welg n sõd Nabiyaamã sẽn rag n kos doos ninsã kõbg fãa ye (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ).
Doaag a tãab soabã: yaa arzãnã baoob kosgo, la zãag n yi Bugmã, yẽ me la lɩslaam fãa bõn-baoodgã la a tʋʋmã fãa yõodã (m Soab A Wẽnde, m kot-F-la arzãnã) la m kot pʋɩɩr paoong ne-a (la bũmb ning sẽn na n pẽneg arzãnã sẽn yaa gomde, maa tʋʋmde) tʋʋm sõms sẽn yard Foom (la m kot-F gũudum n yi Bugmã), bala gũud ka be n yi tʋʋm wẽnsã sã n ka Fo nimbãan zoεεga (la bũmb ning sẽn pẽnegd maam ne Bugmã, sẽn yaa gomde, maa tʋʋmde) sẽn yaa Wẽnd kɩɩsg tʋʋmã sẽn gẽed Foom A Wẽnde.
Doos a naas soabã: yaa kos yarda ne Wẽnd Bʋʋdã (la m kot-F tɩ bʋʋd fãa F sẽn bʋ mam zug bɩ yɩ sõma ne-ma) la yell fãa Wẽnd sẽn bʋ bɩ A maan-a t'a yɩ sõma ne-ma, la wãnde bee kos Wẽnd t'a mɑɑn-f tɩ f yar Wẽnd Bʋʋdã pʋgẽ.