+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه روايةً قال: «للهِ تسعةٌ وتسعون اسمًا، مائةً إلَّا واحدًا، لا يحفظُها أحدٌ إلَّا دخل الجنةَ، وهو وِترٌ يحبُّ الوِتر».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrando, disse: ALLAH tem noventa e nove nomes, cem menos um, ninguém os preserva sem que entre no Paraíso, e Ele é impar e gosta do Witr.
Autêntico - Acordado

Explanação

ALLAH tem noventa e nove nomes, ninguém os preserva sem que entre no Paraíso. E refere-se com preservar, memorizar, e foi dito: A crença neles e a prática com seu conteúdo, e suplicar a ALLAH com os mesmos, e neste Hadith consta a confirmação desses nomes, e não rejeita a existência de outros fora esses, mas sim foi especificado esses por serem mais famosos e mais patentes no significado. É como se dissesses: Zaid tem cem moedas que preparou para caridade, isto não indica que não tenha mais do que isso, mas sim, que ele preparou cem para caridade, e nesta interpretação consta o Hadith relatado por Ibn Mass''ud: '' Imploro-te através de todos nomes Seus, que denominaste a Si mesmo, ou fizeste descer no seu livro, ou ensinaste a uma das suas criaturas ou reservaste diante de Si no oculto'' Isto indica que existem nomes de ALLAH que não constam no seu livro e foi vedado das suas criaturas. ''E Ele é impar'' I.e. ALLAH é um, sem parceiros. ''E gosta do Witr'' i.e. previlegiou acima de muitas ações, por isso fez o número de salah cinco, de tawaf sete, e recomendou o três em muitas ações e criou a terra e céus em sete.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Tagalo Curdo Hauçá
Ver as traduções
Mais