+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قالَ: قالَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : "يُوشَكُ أنْ يكونَ خيرَ مالِ المسلمِ غَنَمٌ يَتَّبعُ بها شَعَفَ الجبالِ، ومواقعَ القطرِ يَفِرُّ بدينِهِ من الفتنِ".
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Abu Sa'īd al-Khudri (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: “Brevemente chegará um tempo em que a melhor propriedade de um muçulmano serão as ovelhas que ele levará aos topos das montanhas e aos locais de chuva para fugir com sua religião das tribulações ”.
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari]

Explanação

O Hadīth indica a preferência de viver em isolamento em tempos de tribulação, a menos que a pessoa tenha a capacidade de remover tal tribulação. Nesse caso, ele seria obrigado a se esforçar para removê-la, seja como um dever religioso individual ou um dever coletivo (ou seja, se alguém o empreendeu e competiu, é dispensado da obrigação dos outros) de acordo com a situação e capacidade. Quanto aos tempos livres de tribulações, os estudiosos têm opiniões diferentes sobre o que é melhor: isolar-se das pessoas ou interagir com elas? A opinião escolhida é que a interação é melhor para aquele que acredita que provavelmente não cederá à tentação de cometer pecados. “Fugir com sua religião das tribulações” significa fugir por medo de que seu compromisso religioso seja afetado. Por esta razão, o homem foi ordenado a migrar das terras da infidelidade para as terras do Isslam, e de países onde a imoralidade é galopante para aqueles onde a retidão prevalece. Então, isso deve ser feito quando as pessoas e os tempos mudam.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Tagalo Curdo Hauçá
Ver as traduções