+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَنَمَةَ، قَالَ:
رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ دَخَلَ المَسْجِدَ فَصَلَّى، ‌فَأَخَفَّ ‌الصَّلَاةَ، قَالَ: فَلَمَّا خَرَجَ، قُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا اليَقْظَانِ، لَقَدْ خَفَّفْتَ، قَالَ: فَهَلْ رَأَيْتَنِي انْتَقَصْتُ مِنْ حُدُودِهَا شَيْئًا؟! قُلْتُ: لَا، قَالَ: فَإِنِّي بَادَرْتُ بِهَا سَهْوَةَ الشَّيْطَانِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: « إِنَّ الْعَبْدَ لَيُصَلِّي الصَّلَاةَ، مَا يُكْتَبُ لَهُ مِنْهَا إِلَّا عُشْرُهَا، تُسْعُهَا، ثُمُنُهَا، سُبُعُهَا، سُدُسُهَا، خُمُسُهَا، رُبُعُهَا، ثُلُثُهَا نِصْفُهَا».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 18894]
المزيــد ...

Abdullah bin 'Anamah meriwayatkan:
Aku melihat Ammar bin Yasir masuk masjid lalu salat seraya ia meringankannya. Ketika ia keluar, aku berdiri menemuinya dan berkata, "Wahai Abu Yaqẓān, sungguh, Anda telah mengerjakan salat sangat ringkas." Ammar berkata, "Apakah kamu melihatku mengurangi sedikit pun dari batasan-batasannya?" Aku menjawab, "Tidak." Ammar berkata, "Sesungguhnya aku berusaha mendahului gangguan setan. Aku mendengar Rasulullah ﷺ bersabda, "Sungguh, seorang hamba benar-benar akan menunaikan salat, tetapi tidak dituliskan pahala salatnya kecuali hanya sepersepuluhnya, sepersembilannya, seperdelapannya, sepertujuhnya, seperenamnya, seperlimanya, seperempatnya, sepertiganya, atau setengahnya."

[Hasan] - [HR. Ahmad] - [Musnad Ahmad - 18894]

Uraian

Ammār bin Yāsir -raḍiyallāhu 'anhumā- masuk ke dalam masjid, lalu ia mengerjakan salat sunnah dan salatnya ringan. Ketika ia keluar dari masjid, Abdullah bin 'Anamah mengikutiya seraya berkata, "Wahai Abu Yaqẓān, sungguh, aku melihat Anda mengerjakan salat secara ringkas!" Ammār menjawab, "Apakah kamu melihatku mengurangi sebagian rukun, wajib atau syarat-syaratnya?" Ia menjawab, "Tidak ada." Ammār berkata, "Sesungguhnya aku mengerjakan secara ringkas sebelum setan menggangguku." Aku pernah mendengar Nabi ﷺ bersabda, "Sesungguhnya seorang hamba benar-benar mengerjakan salat, tetapi yang tertulis baginya hanya pahala sepersepuluhnya, sepersembilannya, seperdelapannya, sepertujuhnya, seperenamnya, seperlimanya, seperempatnya, sepertiganya, atau setengahnya."

Faidah dari Hadis

  1. 1- Semangat para salaf untuk saling nasihati di antara mereka.
  2. 2- Melakukan tabayun dan bertanya sebelum melakukan pengingkaran.
  3. 3- Mencukupkan diri dalam menjawab pertanyaan atau permasalahan dengan sabda Nabi ﷺ.
  4. 4- Berkurangnya pahala salat sesuai dengan berkurangnya kekhusyukan dan tadaburnya.
  5. 5- Anjuran serta motivasi yang kuat agar seseorang lebih khusyuk dan hatinya hadir bersama Allah Ta'ala dalam salatnya.
Terjemahan: Bengali Orang Vietnam Kurdi Hausa Portugis Swahili Thai Assam Belanda Bahasa Dari Hongaria الجورجية المقدونية الخميرية
Tampilkan Terjemahan