+ -

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَنَمَةَ، قَالَ:
رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ دَخَلَ المَسْجِدَ فَصَلَّى، ‌فَأَخَفَّ ‌الصَّلَاةَ، قَالَ: فَلَمَّا خَرَجَ، قُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا اليَقْظَانِ، لَقَدْ خَفَّفْتَ، قَالَ: فَهَلْ رَأَيْتَنِي انْتَقَصْتُ مِنْ حُدُودِهَا شَيْئًا؟! قُلْتُ: لَا، قَالَ: فَإِنِّي بَادَرْتُ بِهَا سَهْوَةَ الشَّيْطَانِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: « إِنَّ الْعَبْدَ لَيُصَلِّي الصَّلَاةَ، مَا يُكْتَبُ لَهُ مِنْهَا إِلَّا عُشْرُهَا، تُسْعُهَا، ثُمُنُهَا، سُبُعُهَا، سُدُسُهَا، خُمُسُهَا، رُبُعُهَا، ثُلُثُهَا نِصْفُهَا».

[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 18894]
المزيــد ...

จาก อับดุลลอฮ์ บิน อะนะมะฮ์ กล่าวว่า:
ฉันเห็นอัมม๊าร อิบนุ ยาซิร เข้าไปในมัสยิดและละหมาด ท่านทำละหมาดอย่างเบาและรวดเร็ว เขากล่าวว่า: เมื่อท่านออกมา ฉันจึงไปหาเขาและพูดว่า:: โอ้ อบู อัล-ยักซอน ท่านทำละหมาดอย่างเบาจริง ๆ เขากล่าวว่า: ท่านเห็นหรือว่าฉันได้ลดทอนขอบเขตของละหมาดไปบ้างหรือไม่? ฉันกล่าวว่า: ไม่ ท่านกล่าวว่า: “ฉันละหมาดอย่างรวดเร็วเพื่อเอาชนะเชัยฏอน (ก่อนที่มันจะกระซิบบอกสิ่งไม่ดีแก่ท่านขณะละหมาด) ฉันได้ยินท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า: "แท้จริงแล้วบ่าวคนหนึ่งทำการละหมาด และไม่มีการบันทึกการละหมาดนั้นไว้สำหรับเขา เว้นแต่(ได้รับผลบุญ) หนึ่งในสิบ หนึ่งในเก้า หนึ่งในแปด หนึ่งในเจ็ด หนึ่งในหก หนึ่งในห้า หนึ่งในสี่ หนึ่งในสาม หรือครึ่งหนึ่ง"

[หะซัน] - [รายงานโดย อะห์มัด] - [มุสนัดอะหมัด - 18894]

คำอธิบาย​

อัมม๊าร อิบนุ ยาซิร เราะฎิยัลลอฮุ อันฮุ ได้เข้าไปในมัสยิดและละหมาดโดยสมัครใจ เป็นการละหมาดสั้นๆ เมื่อเขาออกจากมัสยิด อับดุลลอฮ์ อิบนุ อะนะมะห์ ได้ติดตามเขาไปและกล่าวแก่เขาว่า: โอ้ อบู อัล-ยักซอน ฉันเห็นแล้วว่าท่านได้ละหมาดสั้นลง! อัมม๊าร กล่าวว่า: เจ้าเคยเห็นฉันละเลยหลักการ พันธะ หรือเงื่อนไขใดๆ ของมันบ้างไหม! เขากล่าวว่า: ไม่เลย ท่านกล่าวว่า: ฉันทำให้มันสั้นลง ก่อนที่ซาตานจะมาทำให้ฉันสับสน ฉันได้ยินท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า: บ่าวคนหนึ่งทำการละหมาด และไม่มีการบันทึกสิ่งใดเกี่ยวกับผลตอบแทนของเขา ยกเว้นหนึ่งในสิบ หนึ่งในเก้า หนึ่งในแปด หนึ่งในเจ็ด หนึ่งในหก หนึ่งในห้า หนึ่งในสี่ หนึ่งในสาม หรือครึ่งหนึ่ง

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. บรรดาสลัฟบรรพบุรุษต่างก็กระตือรือร้นที่จะให้คำปรึกษาซึ่งกันและกัน
  2. ตรวจสอบและสอบถามก่อนตักเตือน
  3. การพอเพียงในการตอบคำถามหรือปัญหาด้วยคำพูดของท่านศาสนทูตศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิวะสัลลัม
  4. ผลของการละหมาดจะลดลงเนื่องจากความอ่อนน้อมถ่อมตนและการใคร่ครวญที่ลดลงในระหว่างการละหมาด
  5. การกำชับและตระหนักในการละหมาดอย่างถ่อมตนและการทำใจให้อยู่ร่วมกับพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ
การแปล: เบ็งกอล ภาษาเวียดนาม ภาษาเคิร์ด ภาษาโปรตุเกส ภาษาดารี ภาษาฮังการี الجورجية المقدونية
ดูการแปล
ดูเพิ่มเติม