عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَنَمَةَ، قَالَ:
رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ دَخَلَ المَسْجِدَ فَصَلَّى، فَأَخَفَّ الصَّلَاةَ، قَالَ: فَلَمَّا خَرَجَ، قُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا اليَقْظَانِ، لَقَدْ خَفَّفْتَ، قَالَ: فَهَلْ رَأَيْتَنِي انْتَقَصْتُ مِنْ حُدُودِهَا شَيْئًا؟! قُلْتُ: لَا، قَالَ: فَإِنِّي بَادَرْتُ بِهَا سَهْوَةَ الشَّيْطَانِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: « إِنَّ الْعَبْدَ لَيُصَلِّي الصَّلَاةَ، مَا يُكْتَبُ لَهُ مِنْهَا إِلَّا عُشْرُهَا، تُسْعُهَا، ثُمُنُهَا، سُبُعُهَا، سُدُسُهَا، خُمُسُهَا، رُبُعُهَا، ثُلُثُهَا نِصْفُهَا».
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 18894]
المزيــد ...
لە عبد الله ی كوڕی عەنەمەوە دەڵێت:
عەمماری کوڕی یاسرم بینی چووە نێو مزگەوتەوە و نوێژی کرد، و نوێژەکەی هەندێك بە پوختی کرد، کاتێک هاتە دەرەوە، هەستام و چووم بۆ لای، ووتم: ئەی ئەبا یەقزان، نوێژەکەت تۆزێك بە خێرایی کرد، ئەویش ووتی: ئایا بینیت هیچ شتێکم لە پایە و واجبەکانیم کەم کردبێتەوە؟! ووتم: نەخێر، ووتی: من بە پوختی ئەنجامم دا پێش ئەوەی شەیتان سەرقاڵم بكات (بە وەسوەسەكانی)، گوێم لە پێغەمبەری خودا بووە -صلی الله علیه وسلم- كە دەیفەرموو: «بەندە نوێژێک دەکات، هیچی لە پاداشت بۆ نانووسرێت تەنها دەیەکی نەبێت، (یان) نۆیەکی، (یان) هەشتەکی، (یان) حەوتەکی، (یان) شەشەکی، (یان) پێنجەکی، (یان) چوارەکی، (یان) سێیەکی، (یان) نیوەی».
-
عەماری کوڕی یاسر -ڕەزای خوایان لێبێت- چووە نێو مزگەوت و نوێژێکی سوننەتی کرد، و نوێژەكەی هەندێك بە پوختی ئەنجامدا، کاتێک لە مزگەوت دەرچوو، عبد الله شوێنی كەوت، وپێی ووت: ئەی ئەبا یەقزان، بینیم نوێژەکەت هەندێك بە پوختی ئەنجامدا ! عەمار ووتی: ئایا بینیت هیچ شتێکم كەم كردبێتەوە لە پایە و واجب و مەرجەکانی ؟! ووتی: نەخێر، عەمار ووتی: من نوێژەكەم هەندێك بە پوختی کرد؛ پێش ئەوەی شەیتان سەرقاڵم بکات. گوێم لە پێغەمبەر بوو -صلى الله عليه وسلم- كە دەیفەرموو: بەڕاستی بەندە نوێژێک دەکات، و لە پاداشتەکەی تەنها دە یەکی، یان نۆ یەکی، یان هەشت یەکی، یان حەوت یەکی، یان شەش یەکی، یان پێنج یەکی، یان چوار یەکی، یان سێ یەکی، یان نیوەی بۆ دەنووسرێت.