عَنْ عَلِيٍّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ مُكَاتَبًا جَاءَهُ، فَقَالَ: إِنِّي قَدْ عَجَزْتُ عَنْ مُكَاتَبَتِي فَأَعِنِّي، قَالَ: أَلاَ أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ عَلَّمَنِيهِنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جَبَلِ صِيرٍ دَيْنًا أَدَّاهُ اللَّهُ عَنْكَ، قَالَ:
«قُلْ: اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلاَلِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ».
[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3563]
المزيــد ...
De ʿAlī (رضي الله عنه) — que um escravo com contrato de alforria (mukātab) veio até ele e disse:
“Eu estou a falhar no cumprimento do meu contrato de alforria, então ajuda-me.”
ʿAlī disse:
“Queres que te ensine palavras que o Mensageiro de Allah ﷺ me ensinou? Se tiveres uma dívida do tamanho do monte Ṣīr, Allah a pagará por ti.”
Então, ele disse:
Ó Allah, satisfaz-me com o que é lícito, de forma que eu não precise do que é ilícito,
e enriquece-me, com a Tua generosidade, para que eu não dependa de ninguém além de Ti.”
[Bom] - [Relatado por Attirmidhi - Relatado por Ahmad] - [Sunan Tirmidhi - 3563]
O homem, um escravo contratado, veio ao líder dos crentes, Aly ibn Abi Talib (que Allah esteja satisfeito com ele), dizendo que havia acordado comprar sua liberdade, mas não possuía recursos para isso. Ele disse: "Estou incapaz de pagar minha dívida. Ajude-me, seja com dinheiro, ensinamento ou orientação." Aly respondeu: "Não gostaria de te ensinar palavras que o Mensageiro de Allah (que a paz esteja com ele) me ensinou? Mesmo que você tenha uma dívida tão grande quanto uma montanha chamada Sihr (montanha da tribo de Tayy), Allah pagará por você e o libertará de sua dificuldade." Ele ensinou: "Ó Allah, satisfaça-me e preserve-me por meio do que é lícito, mantendo-me longe do que é ilícito, e enriqueça-me com Sua generosidade para que eu não dependa de ninguém além de Ti."