+ -

عن علي - رضي الله عنه-: أن مُكَاتَبًا جاءه فقال: إني عَجَزْتُ عن كتابتي فَأَعِنِّي، قال: ألا أعلمك كلمات عَلَّمَنِيهِنَّ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم لو كان عليك مثلَ جبلٍ دَيْنًا أَدَّاهُ الله عنك؟ قل: «اللهم اكْفِنِي بحلالك عن حرامك، وأَغْنِنِي بفضلك عَمَّنْ سِوَاكَ».
[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Dari Ali -raḍiyallāhu 'anhu- bahwa seorang budak mukātab datang kepadanya lalu berkata, "Aku tidak sanggup melunasi perjanjian (kemerdekaanku), maka bantulah aku!" Ia berkata, "Maukah kamu diajarkan beberapa kalimat yang telah diajarkan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- padaku yang seandainya engkau memiliki utang sebesar gunung pasti Allah melunasinya? Ucapkan, "Ya Allah, cukupilah aku dengan rezeki-Mu yang halal hingga aku terhindar dari yang Engkau haramkan. Ya Allah kayakanlah aku dengan karunia-Mu hingga aku tidak minta kepada selain Engkau."
[Hadis hasan] - [Diriwayatkan oleh Tirmiżi - Diriwayatkan oleh Ahmad]

Uraian

Dalam hadis ini, seorang budak mukātab datang, yaitu seseorang yang telah menjalin perjanjian dengan tuannya untuk membeli kemerdekaan dirinya dengan sejumlah uang yang dibayarkan dengan cara diangsur. Akan tetapi budak ini tidak mendapatkan harta untuk melunasi (angsuran) pada tuannya. Maka ia mengadu pada Ali bin Abi Ṭālib -raḍiyallāhu 'anhu- memintanya membantu dirinya melunasi utang. Lantas Ali -raḍiyallāhu 'anhu- mengarahkannya pada solusi rabbani. Yakni suatu doa yang pernah diajarkan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- pada dirinya, apabila ia mengucapkannya dengan ikhlas niscaya Allah membayarkan utangnya, meskipun sebesar gunung. Ali berkata padanya, "Ucapkan, Ya Allah, cukupilah aku dengan rezeki-Mu yang halal hingga aku terhindar dari yang Engkau haramkan, Ya Allah kayakanlah aku dengan karunia-Mu hingga aku tidak minta kepada selain Engkau."

Terjemahan: Inggris Urdu Spanyol Uyghur Bengali Prancis Turki Rusia Bosnia Indian China Persia Tagalog Kurdi
Tampilkan Terjemahan