عَنْ عَلِيٍّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ مُكَاتَبًا جَاءَهُ، فَقَالَ: إِنِّي قَدْ عَجَزْتُ عَنْ مُكَاتَبَتِي فَأَعِنِّي، قَالَ: أَلاَ أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ عَلَّمَنِيهِنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَوْ كَانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جَبَلِ صِيرٍ دَيْنًا أَدَّاهُ اللَّهُ عَنْكَ، قَالَ:
«قُلْ: اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلاَلِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ».

[حسن] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3563]
المزيــد ...

Prenosi se od Alije, radijallahu anhu, da mu je došao rob kojem je njegov vlasnik odredio iznos za otkup slobode, pa mu je rekao: "Ja nisam u mogućnosti da se otkupim, pa mi pomozi." Na to mu je Alija rekao: "Poučit ću te riječima kojima me je poučio Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem. Kada bi imao duga koliko je brdo Sir, Allah bi ga uklonio od tebe.
Reci: 'Allahummekfini bi halalike 'an haramike ve agnini bi fadlike 'an men sivake /Allahu moj, učini mi dovoljnim ono što je dozvoljeno (halal) da ne posegnem za onim što je zabranjeno (haramom), i učini me Svojom dobrotom neovisnim od bilo koga drugog osim Tebe.'"

[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Tirmizi] - [سنن الترمذي - 3563]

Objašnjenje

Došao je vođi pravovjernih, Aliji ibn Ebi Talibu, radijallahu anhu, jedan čovjek u ropstvu koji je sklopio ugovor o otkupu sa svojim vlasnikom, dogovorio da se sam oslobodi i postane slobodan, ali nije imao imovine, pa je rekao: "Ja nisam u stanju isplatiti ono što dugujem, pa mi pomozi da to platim novcem, ili me poduči i uputi kako da to ostvarim!" Na to mu je vođa pravovjernih odgovorio: "Hoćeš li da te poučim riječima kojima me je poučio Poslanik? Ako bi imao dug težak kao planina Sir, kod plemena Tajj, Allah bi ti pomogao da ga vratiš i spasio bi te poniženja. Reci: 'Allahu moj, učini mi dovoljnim ono što je halal, i udalji me od onoga što nije dozvoljeno, kako ne bih posezao za haramom. Svojom me dobrotom učini nezavisnim od svih, osim od Tebe.'"

Koristi hadisa

  1. Konsultacija i traženje mišljenja od učenih i pobožnih ljudi.
  2. Na učenjacima i pozivačima u Allahovu vjeru je obaveza da usmjeravaju one koje pozivaju ka onome što bi moglo riješiti njihove probleme.
  3. Podsticanje na pomoć onima koji su sklopili ugovor o otkupu sa svojim vlasnicima (mukatebe).
  4. Podsticanje na učenje ove dove.
  5. Halal zarada, makar bila i neznatna, bolja je od obilne zarade koja je haram.
  6. Pouzdanje u Allaha i nezavisnost od stvorenja.
  7. Podsticanje na lijep i uljudan odgovor onome ko traži pomoć, čak i kada nisi u mogućnosti da mu nešto dadneš.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري কন্নড় الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Prikaz prijevoda