+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ عَالَ جَارِيَتَين حتَّى تَبلُغَا جاء يَومَ القِيَامَة أَنَا وَهُو كَهَاتَين» وضَمَّ أَصَابِعَه.
[صحيح] - [رواه مسلم [ بدون زيادة: كهاتين]، وهذا لفظ الترمذي]
المزيــد ...

Anas ibn Mālik (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: ."Aquele que cuidar de duas meninas, até que tenham atingido sua puberdade, encontrar-se-á comigo no Dia do Juízo, tal como se encontram estes dois, e juntou seus dedos"
[Autêntico] - [Relatado por Musslim]

Explanação

Este Hadīth aponta a virtude de criar meninas. A menina é fraca e indefesa, e a maioria das famílias não dedica atenção às meninas nem se interessa por elas. É por isso que o Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) fez esta declaração: “Quem sustenta duas meninas até que elas cresçam, ele e eu estaremos no Dia da Ressurreição assim”, entrelaçando seus dedos indicador e médio. Em outras palavras, uma pessoa que sustenta duas meninas, sejam duas filhas, irmãs ou outras, será um companheiro do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) no Paraíso. Quando uma pessoa apóia outra, ela principalmente lhe fornece roupas, comida, bebida, casa, mobília e assim por diante; e isso também inclui educação, disciplina, direção e ordenar o certo e proibir o errado. Portanto, uma pessoa encarregada de meninas deve cuidar de seus interesses e bem-estar aqui neste mundo e além.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Nepalês Tradução Oromo
Ver as traduções