+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: «مَنْ عَالَ جَارِيَتَين حتَّى تَبلُغَا جاء يَومَ القِيَامَة أَنَا وَهُو كَهَاتَين» وضَمَّ أَصَابِعَه.
[صحيح] - [رواه مسلم [ بدون زيادة: كهاتين]، وهذا لفظ الترمذي]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «С тем, кто вырастил двух девочек, пока они не достигли совершеннолетия, мы придём в Судный день, как вот эти». И он соединил пальцы.
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

В хадисе показано достоинство заботы о девочках. Возможности девочек ограничены, они слабы по своей природе. Обычно родные не уделяют им много внимания. В связи с этим обстоятельством Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и сказал: «С тем, кто вырастил двух девочек, пока они не достигли совершеннолетия, мы придём в Судный день, как вот эти». И он соединил пальцы, чтобы показать, что он будет спутником в Раю для тех, кто вырастил двух девочек — дочерей, сестёр и так далее. То есть такой человек будет в Раю с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и соединил пальцы. Подразумевается обеспечение девочки всем необходимым — одеждой, едой, жильём, мебелью и так далее. Сюда же можно отнести обучение, воспитание, направление, побуждение к одобряемому и удерживание от порицаемого, и тому подобное. Таким образом, заботящийся о девочке должен приносить ей пользу, связанную с миром этим, и пользу, связанную с миром вечным.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية Oromo
Показать переводы
Дополнительно